Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Red Flower
Die Rote Blume
It's
the
last
thing
I
remember
Es
ist
das
Letzte,
woran
ich
mich
erinnere
Memories
tear
apart
my
soul
Erinnerungen
zerreißen
meine
Seele
Consumed
by
the
endless
burning
fire
Verzehrt
vom
endlosen,
brennenden
Feuer
My
body
turns
again
to
ashes
Mein
Körper
wird
wieder
zu
Asche
Revealing
ruined
bones
Entblößt
ruinierte
Knochen
I'm
falling
to
the
darkest
place
Ich
falle
an
den
dunkelsten
Ort
Where
light
causes
pain
Wo
Licht
Schmerz
verursacht
And
darkness
brings
solace
Und
Dunkelheit
Trost
bringt
Into
a
place
which
deprives
one
of
faith
An
einen
Ort,
der
den
Glauben
raubt
Erases
memories
Erinnerungen
auslöscht
Which
leads
to
madness
Der
zum
Wahnsinn
führt
And
effaces
the
boundary
Und
die
Grenze
verwischt
Between
people
and
beasts.
Zwischen
Menschen
und
Bestien.
The
Red
Goddess
Die
Rote
Göttin
Her
shrine
shrouds
all
the
memories
Ihr
Schrein
verhüllt
alle
Erinnerungen
She
is
the
key
to
the
gate
of
unending
Agony
Sie
ist
der
Schlüssel
zum
Tor
der
unendlichen
Qual
She
is
the
answer!
Sie
ist
die
Antwort!
The
Red
Goddess
Die
Rote
Göttin
The
road
that
I
must
follow
Die
Straße,
der
ich
folgen
muss
The
path
that
I
must
take
Der
Pfad,
den
ich
gehen
muss
The
trail
of
the
red
flower
Die
Spur
der
roten
Blume
What
challenge
will
subdue
my
mistake
Welche
Herausforderung
wird
meinen
Fehler
bezwingen?
A
foul
stench
resides
Ein
fauliger
Gestank
wohnt
From
deep
down
inside
Tief
im
Inneren
The
petals
of
the
flower
Die
Blütenblätter
der
Blume
Blood
ridden
as
dye
Blutgetränkt
wie
Farbe
Whose
aroma
is
deadly
Deren
Aroma
tödlich
ist
To
all
living
beings
Für
alle
Lebewesen
Your
five
senses
removed
Deine
fünf
Sinne
genommen
Pure
nothingness
Reine
Nichtigkeit
The
Red
Goddess
Die
Rote
Göttin
Claims
her
temporary
vessel
Beansprucht
ihr
temporäres
Gefäß
Down
here
you
are
nothing
but
a
pawn
Hier
unten
bist
du
nichts
als
eine
Schachfigur
A
resting
place
Eine
Ruhestätte
A
feeding
place
Eine
Futterstelle
For
her
mighty
goddess
Für
ihre
mächtige
Göttin
Once
she
has
you
Sobald
sie
dich
hat
There's
no
returning
Gibt
es
kein
Zurück
She'll
leave
you
lifeless
Sie
wird
dich
leblos
zurücklassen
But
you'll
never
rot
Aber
du
wirst
niemals
verrotten
This
is
eternity
Das
ist
Ewigkeit
This
is
true
suffering
Das
ist
wahres
Leiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles David Griffiths, Joel Scott, Kris Aarre, Thom Gardner, Benjamin William Sutherland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.