Haricharan feat. Shreya Ghoshal - Subhalekha Rasukunna - From "Naayak" - перевод текста песни на русский

Subhalekha Rasukunna - From "Naayak" - Shreya Ghoshal , Haricharan перевод на русский




Subhalekha Rasukunna - From "Naayak"
Субхалекха Расукунна - Из фильма "Найяк"
శుభలేఖ రాసుకున్నా ఎదలో ఎపుడో
Я написал тебе письмо, Субхалекха, давным-давно в своем сердце,
అది నీకు పంపుకున్నా అపుడే కలలో
Отправил его тебе тогда же, во сне.
పుష్యమి పువ్వుల పూజ చేస్తా బుగ్గన చుక్కలతో
Я поклоняюсь тебе с цветами Пушьями, с родинками на щеках,
ఒత్తిడి వలపుల గంధమిస్తా పక్కలలో
Дарую тебе аромат давящей любви.
శుభలేఖ అందుకున్నా కలయో నిజమో!
Получил ли ты мою Субхалекху, сон это или реальность?!
తొలిముద్దు జాబు రాశా చెలికే ఎపుడో
Я написал тебе свой первый поцелуй, любимая, давным-давно.
శారద మల్లెల పూలజల్లే వెన్నెల నవ్వులలో
Осыпаю тебя цветами ша́рады, в лунном свете твоей улыбки,
శ్రావణ సంధ్యలు రంగరిస్తా కన్నులతో
Раскрашиваю шравана-сандхьи своими глазами.
శుభలేఖ రాసుకున్నా ఎదలో ఎపుడో
Я написал тебе письмо, Субхалекха, давным-давно в своем сердце,
తొలిముద్దు జాబు రాశా చెలికే ఎపుడో
Я написал тебе свой первый поцелуй, любимая, давным-давно.
చైత్రమాసమొచ్చెనేమో చిత్రమైన ప్రేమకి
Наверное, наступил месяц чайтра для нашей необычной любви,
కోయిలమ్మ కూసెనేమో గొంతునిచ్చి కొమ్మకి
Кукушка поет, даря свой голос ветке.
మత్తుగాలి వీచెనేమో మాయదారి చూపుకి
Пьянящий ветер дует для твоего обманчивого взгляда,
మల్లెమబ్బులాడెనేమో బాలనీలవేణికి
Жасминовое облако плывет к твоей синей косе.
మెచ్చి మెచ్చి చూడసాగే గుచ్చే కన్నులు
Любуюсь, любуюсь, глядя на твои пронзающие глаза,
గుచ్చి గుచ్చి కౌగిలించే నచ్చే వన్నెలు
Пронзают, пронзают, обнимают желанные краски.
అంతేలే కధంతేలే అదంతేలే...
Вот и всё, история закончена, вот и всё...
శుభలేఖ అందుకున్నా కలయో నిజమో!
Получил ли ты мою Субхалекху, сон это или реальность?!
తొలిముద్దు జాబు రాశా చెలికే ఎపుడో
Я написал тебе свой первый поцелуй, любимая, давным-давно.
పుష్యమి పువ్వుల పూజ చేస్తా బుగ్గన చుక్కలతో
Я поклоняюсь тебе с цветами Пушьями, с родинками на щеках,
వత్తిడి వలపుల గంధమిస్తా పక్కలలో
Дарую тебе аромат давящей любви.
శుభలేఖ అందుకున్నా కలయో నిజమో!
Получил ли ты мою Субхалекху, сон это или реальность?!
శుభలేఖ రాసుకున్నా ఎదలో ఎపుడో
Я написал тебе письмо, Субхалекха, давным-давно в своем сердце,
హంసలేఖ పంపలేక హింసపడ్డ ప్రేమకి
Не в силах отправить тебе письмо, подобное лебединому, страдаю от любви.
ప్రేమలేఖ రాసుకున్నా పెదవి రాని మాటతో
Я написал тебе любовное письмо, словами, которые не могу произнести.
రాధలాగ మూగబోయా పొన్నచెట్టు నీడలో
Как Радха, я онемел в тени дерева понны.
వేసవల్లె వేచి ఉన్నా వేణుపూల తోటలో
Я жду тебя, Васавалли, в саду цветов флейты.
వాలుచూపు మోసుకొచ్చే ఎన్నో వార్తలు
Твои взгляды приносят столько новостей,
ఒళ్ళో దాటి వెళ్ళసాగే ఎన్నో వాంఛలు
Столько желаний пробегает по моему телу.
అంతేలే కధంతేలే అదంతేలే...
Вот и всё, история закончена, вот и всё...
శుభలేఖ రాసుకున్నా ఎదలో ఎపుడో
Я написал тебе письмо, Субхалекха, давным-давно в своем сердце,
అది నీకు పంపుకున్నా అపుడే కలలో
Отправил его тебе тогда же, во сне.
శారద మల్లెల పూలజల్లే వెన్నెల నవ్వులలో
Осыпаю тебя цветами ша́рады, в лунном свете твоей улыбки,
శ్రావణ సంధ్యలు రంగరిస్తా కన్నులతో
Раскрашиваю шравана-сандхьи своими глазами.
శుభలేఖ రాసుకున్నా ఎదలో ఎపుడో
Я написал тебе письмо, Субхалекха, давным-давно в своем сердце,
శుభలేఖ అందుకున్నా కలయో నిజమో!
Получил ли ты мою Субхалекху, сон это или реальность?!





Авторы: VETURI, S THAMAN, VETURI SUNDARA RAMAMURTHY, SAI SRINIVAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.