Текст и перевод песни Sadhana Sargam & Sujatha - Minsaaram En Meedhu (From "Run")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minsaaram En Meedhu (From "Run")
Минсаарам Эн Мидху (из фильма "Беги")
Minsaaram
En
Meedhu
Paaygindradhey
Молния
пронзила
меня,
милый,
Un
Kangal
En
Kannai
Maeygindradhey
Твои
глаза
очаровали
мои,
Un
Vaarthai
En
Baashai
Aagindradhey
Твои
слова
стали
моим
языком,
Ul
Nenjil
Minnal
Poo
Pookkindradhey
В
моем
сердце
расцвел
цветок
молнии,
Nee
Uththaravittaal
Mutham
Tharuvaen
Если
ты
ответишь,
я
дам
тебе
поцелуй,
Udhadugal
Vaerkum
Varai
Пока
губы
не
устанут,
Unmaiyil
Naanum
Yoagiyan
Dhaanadi
По
правде
говоря,
я
тоже
йог,
Unnai
Paarkkum
Varai
Пока
не
увижу
тебя,
Kaadhal
Seeyae...
Oh
Kaadhal
Seeyae...
(2)
Каадхал
Сийе...
О,
Каадхал
Сийе...
(2)
(Minsaaram
En
Meedhu...)
(Молния
пронзила
меня...)
Ennai
Vida
Indha
Ulagilae
Unnai
Migha
Migha
Virumbinaen
Больше
всего
на
свете
я
скучаю
по
тебе,
Undhan
Anbu
Tharum
Sugathinaal
Innum
Uyirudan
Irukkiraen
Благодаря
твоей
любящей
доброте
я
все
еще
жива,
Thee
Kooda
Thinna
Thinna
Thithikkum
Endru
Kandaen
Я
видела,
как
огонь
шипит,
когда
его
ешь,
Anbae
Nee
Pakkam
Vandhaal
Buthikku
Oayvu
Thandhaen
Любовь,
когда
ты
пришла,
я
нашла
лекарство
от
боли,
Pen
Endraal
Menmai
Yendru
Kavidhaigal
Solli
Vandhaen
Я
писала
стихи
о
слабости
женщин,
Unnai
Naan
Paartha
Pindhaan
Kannathil
Poattukkondaen
После
того,
как
я
увидела
тебя,
я
заперла
их
в
своих
глазах,
Kaadhal
Seeyae...
Oh
Kaadhal
Seeyae...
(2)
Каадхал
Сийе...
О,
Каадхал
Сийе...
(2)
Mella
Mella
Èndhan
Uyirinai
Mendru
Thindru
Indru
Širikkiraay
Медленно-медленно
ты
съедаешь
мою
жизнь
и
смеешься,
Køllai
Adithadhu
Neeyadi
Ènnai
Kutram
Šølli
Thirigiraay
- Aahaha
Ты
убила
меня,
обманывая
меня
- Ахаха
Pøllaadha
Imsay
Ondril
Puriyaamal
Maattikøndaen
Я
запуталась
в
небольшой
загадке,
Imsaykku
Innøru
Paer
Kaadhal
Dhaan
Èndru
Kandaen
Я
поняла,
что
другое
имя
этой
загадки
- любовь,
Anbae
Nee
Arugae
Vandhaal
Èn
Ulagam
Šurunga
Kandaen
Любовь,
когда
ты
пришла
ко
мне,
я
увидела
конец
света,
Oru
Køappai
Thanneer
Kaadhal
Adhil
Neendha
Katru
Køndaen
Чашку
воды,
любовь,
в
ней
я
увидела
утонувший
корабль,
Kaadhal
Šeeyae...
Oh
Kaadhal
Šeeyae...
(2)
Каадхал
Сийе...
О,
Каадхал
Сийе...
(2)
(Minsaaram
Èn
Meedhu...)
(Молния
пронзила
меня...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.