Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wage War (Live)
Krieg führen (Live)
I
would
see
the
city
as
a
mutant
among
the
wonders
of
the
world.
Its
Ich
würde
die
Stadt
als
einen
Mutanten
unter
den
Wundern
der
Welt
sehen.
Ihre
Chimmneys
polluting
the
air.
Its
roots
poisoning
the
earth.
Its
Schornsteine
verschmutzen
die
Luft.
Ihre
Wurzeln
vergiften
die
Erde.
Ihre
Tentacles
setting
one
man
against
another
and
strangling
them
both
in
Tentakel,
die
einen
Menschen
gegen
den
anderen
aufhetzen
und
beide
erwürgen
in
Their
hopeless
contest.
I
would
map
the
cities'
highways
and
tunnels
and
Ihrem
hoffnungslosen
Wettstreit.
Ich
würde
die
Autobahnen
und
Tunnel
der
Stadt
kartieren
und
Bridges,
its
subways
and
canals,
its
neighbourhoods
adorned
by
beautiful
Brücken,
ihre
U-Bahnen
und
Kanäle,
ihre
Viertel,
geschmückt
mit
schönen
Homes
filled
with
priceless
objects,
rare
libraries,
and
fine
rooms.
Its
Häusern,
gefüllt
mit
unschätzbaren
Objekten,
seltenen
Bibliotheken
und
edlen
Räumen.
Ihre
Clever
networks
of
pipes
and
cables
and
wires
under
the
streets.
Its
Klugen
Netzwerke
aus
Rohren
und
Kabeln
und
Drähten
unter
den
Straßen.
Ihre
Police
departments
and
communications
stations.
Its
hospitals,
churches,
Polizeireviere
und
Kommunikationsstationen.
Ihre
Krankenhäuser,
Kirchen,
And
temples.
Its
administrative
buildings
crowded
with
overworked
Und
Tempel.
Ihre
Verwaltungsgebäude,
überfüllt
mit
überarbeiteten
Computers,
telephones,
and
servile
clerks.
Computern,
Telefonen
und
unterwürfigen
Angestellten.
Then
I
would
wage
war
against
this
city
as
if
it
were
a
living
body.
I
Dann
würde
ich
Krieg
gegen
diese
Stadt
führen,
als
wäre
sie
ein
lebendiger
Körper.
Ich
Would
welcome
the
night-sister
of
my
skin,
cousin
of
my
shadow,
and
have
Würde
die
Nacht-Schwester
meiner
Haut
willkommen
heißen,
die
Kusine
meines
Schattens,
und
sie
Her
shelter
me
and
help
me
in
my
battle.
I
would
lift
the
steel
lids
Mich
beschützen
und
mir
in
meinem
Kampf
helfen
lassen.
Ich
würde
die
stählernen
Deckel
From
the?
and?
explosives
to
the?
Von
den
? heben
und
? Sprengstoff
zu
den
?
And
then
I
would
run
away
and
hide,
waiting
for
the
thunder
which
would
Und
dann
würde
ich
weglaufen
und
mich
verstecken,
wartend
auf
den
Donner,
der
Trap,
in
mute
telephone
lines,
millions
of
unheard
words.
Which
would
Millionen
ungehörter
Worte
in
stummen
Telefonleitungen
einfangen
würde.
Der
Darken
rooms
full
of
white
light
and
fearful
people.
Räume
voller
weißen
Lichts
und
ängstlicher
Menschen
verdunkeln
würde.
I
would
wait
for
the
midnight
storm
which
whips
the
streets
and
blurs
Ich
würde
auf
den
Mitternachtssturm
warten,
der
die
Straßen
peitscht
und
All
shapes
and
I
would
hold
my
knife
against
the
back
of
a
doorman,
Alle
Formen
verwischt,
und
ich
würde
mein
Messer
an
den
Rücken
eines
Türstehers
halten,
Yawning
in
his
gold
braided
uniform,
and
force
him
to
lead
me
upstairs
Gähnend
in
seiner
goldverzierten
Uniform,
und
ihn
zwingen,
mich
nach
oben
zu
führen,
Where
I
would
plunge
my
knifs
into
his
body.
I
would
visit
the
rich,
and
Wo
ich
mein
Messer
in
seinen
Körper
stoßen
würde.
Ich
würde
die
Reichen
besuchen,
und
The
comfortable,
and
the
un-aware,
and
their
last
screams
would
Die
Bequemen
und
die
Unwissenden,
und
ihre
letzten
Schreie
würden
Suffocate
in
their
ornate
carpets,
or
tapestries
and?.
Their
In
ihren
kunstvollen
Teppichen
oder
Wandteppichen
und
? ersticken.
Ihre
Dead
bodies
pinned
down
by
broken
statues
would
be
gazed
upon
by
slashed
Toten
Körper,
festgenagelt
von
zerbrochenen
Statuen,
würden
von
zerschlitzten
Family
portraits.
Then
I
would
run
to
the
highways
and
speedways
that
Familienporträts
angestarrt
werden.
Dann
würde
ich
zu
den
Autobahnen
und
Schnellstraßen
rennen,
die
Surge
forward
towards
the
city.
I
would
have
with
me
bags
full
of
bent
Zur
Stadt
hinführen.
Ich
hätte
Säcke
voller
gebogener
Nails
to
empty
on
the
asphalt.
I
would
wait
for
the
dawn
to
see
cars,
Nägel
dabei,
um
sie
auf
dem
Asphalt
zu
leeren.
Ich
würde
auf
die
Dämmerung
warten,
um
Autos,
Trucks,
buses
approaching
at
great
speed
and
hear
the
bursting
of
their
Lastwagen,
Busse
mit
großer
Geschwindigkeit
nähern
zu
sehen
und
das
Platzen
ihrer
Tyres,
the
screech
of
their
wheels,
the
thunder
of
their
steel
bodies
Reifen
zu
hören,
das
Quietschen
ihrer
Räder,
das
Donnern
ihrer
Stahlkarosserien,
Suddenly?
as
they
crash
into
each
other,
like
wine
glasses
Plötzlich
?,
wie
sie
ineinander
krachen,
wie
Weingläser,
Pushed
off
a
table.
And
in
the
morning
I
would
go
to
sleep,
smiling
in
Die
von
einem
Tisch
gestoßen
werden.
Und
am
Morgen
würde
ich
schlafen
gehen,
lächelnd
ins
The
face
of
the
day,
the
brother
of
my
enemy.
Angesicht
des
Tages,
des
Bruders
meines
Feindes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.