Hawkwind - Wage War (Live) - перевод текста песни на немецкий

Wage War (Live) - Hawkwindперевод на немецкий




Wage War (Live)
Krieg führen (Live)
I would see the city as a mutant among the wonders of the world. Its
Ich würde die Stadt als einen Mutanten unter den Wundern der Welt sehen. Ihre
Chimmneys polluting the air. Its roots poisoning the earth. Its
Schornsteine verschmutzen die Luft. Ihre Wurzeln vergiften die Erde. Ihre
Tentacles setting one man against another and strangling them both in
Tentakel, die einen Menschen gegen den anderen aufhetzen und beide erwürgen in
Their hopeless contest. I would map the cities' highways and tunnels and
Ihrem hoffnungslosen Wettstreit. Ich würde die Autobahnen und Tunnel der Stadt kartieren und
Bridges, its subways and canals, its neighbourhoods adorned by beautiful
Brücken, ihre U-Bahnen und Kanäle, ihre Viertel, geschmückt mit schönen
Homes filled with priceless objects, rare libraries, and fine rooms. Its
Häusern, gefüllt mit unschätzbaren Objekten, seltenen Bibliotheken und edlen Räumen. Ihre
Clever networks of pipes and cables and wires under the streets. Its
Klugen Netzwerke aus Rohren und Kabeln und Drähten unter den Straßen. Ihre
Police departments and communications stations. Its hospitals, churches,
Polizeireviere und Kommunikationsstationen. Ihre Krankenhäuser, Kirchen,
And temples. Its administrative buildings crowded with overworked
Und Tempel. Ihre Verwaltungsgebäude, überfüllt mit überarbeiteten
Computers, telephones, and servile clerks.
Computern, Telefonen und unterwürfigen Angestellten.
Then I would wage war against this city as if it were a living body. I
Dann würde ich Krieg gegen diese Stadt führen, als wäre sie ein lebendiger Körper. Ich
Would welcome the night-sister of my skin, cousin of my shadow, and have
Würde die Nacht-Schwester meiner Haut willkommen heißen, die Kusine meines Schattens, und sie
Her shelter me and help me in my battle. I would lift the steel lids
Mich beschützen und mir in meinem Kampf helfen lassen. Ich würde die stählernen Deckel
From the? and? explosives to the?
Von den ? heben und ? Sprengstoff zu den ?
And then I would run away and hide, waiting for the thunder which would
Und dann würde ich weglaufen und mich verstecken, wartend auf den Donner, der
Trap, in mute telephone lines, millions of unheard words. Which would
Millionen ungehörter Worte in stummen Telefonleitungen einfangen würde. Der
Darken rooms full of white light and fearful people.
Räume voller weißen Lichts und ängstlicher Menschen verdunkeln würde.
I would wait for the midnight storm which whips the streets and blurs
Ich würde auf den Mitternachtssturm warten, der die Straßen peitscht und
All shapes and I would hold my knife against the back of a doorman,
Alle Formen verwischt, und ich würde mein Messer an den Rücken eines Türstehers halten,
Yawning in his gold braided uniform, and force him to lead me upstairs
Gähnend in seiner goldverzierten Uniform, und ihn zwingen, mich nach oben zu führen,
Where I would plunge my knifs into his body. I would visit the rich, and
Wo ich mein Messer in seinen Körper stoßen würde. Ich würde die Reichen besuchen, und
The comfortable, and the un-aware, and their last screams would
Die Bequemen und die Unwissenden, und ihre letzten Schreie würden
Suffocate in their ornate carpets, or tapestries and?. Their
In ihren kunstvollen Teppichen oder Wandteppichen und ? ersticken. Ihre
Dead bodies pinned down by broken statues would be gazed upon by slashed
Toten Körper, festgenagelt von zerbrochenen Statuen, würden von zerschlitzten
Family portraits. Then I would run to the highways and speedways that
Familienporträts angestarrt werden. Dann würde ich zu den Autobahnen und Schnellstraßen rennen, die
Surge forward towards the city. I would have with me bags full of bent
Zur Stadt hinführen. Ich hätte Säcke voller gebogener
Nails to empty on the asphalt. I would wait for the dawn to see cars,
Nägel dabei, um sie auf dem Asphalt zu leeren. Ich würde auf die Dämmerung warten, um Autos,
Trucks, buses approaching at great speed and hear the bursting of their
Lastwagen, Busse mit großer Geschwindigkeit nähern zu sehen und das Platzen ihrer
Tyres, the screech of their wheels, the thunder of their steel bodies
Reifen zu hören, das Quietschen ihrer Räder, das Donnern ihrer Stahlkarosserien,
Suddenly? as they crash into each other, like wine glasses
Plötzlich ?, wie sie ineinander krachen, wie Weingläser,
Pushed off a table. And in the morning I would go to sleep, smiling in
Die von einem Tisch gestoßen werden. Und am Morgen würde ich schlafen gehen, lächelnd ins
The face of the day, the brother of my enemy.
Angesicht des Tages, des Bruders meines Feindes.





Авторы: Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.