Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faryad Az In Jodaee
Плач о разлуке
بر
خاطر
ما
گرد
ملالی
ننشیند
Пусть
печаль
не
коснется
наших
сердец,
آیینه
صبحیم
و
غباری
نپذیریم
Мы
– зеркало
утра,
и
не
примем
пыли.
ما
چشمه
نوریم
بتابیم
و
بخندیم
Мы
– источник
света,
будем
сиять
и
смеяться,
ما
زنده
عشقیم
نمردیم
و
نمیریم
Мы
живы
любовью,
не
умерли
и
не
умрем.
از
بس
که
من
تنها
نشستم
Так
долго
я
сидела
в
одиночестве,
تا
نیمه
ی
شبها
نشستم
До
полуночи
я
просиживала,
دیگر
میان
آشنایان
هم
غریبم
И
теперь
даже
среди
знакомых
я
чужая,
گویا
که
تنهایی
بود
تنها
نصیبم
Словно
одиночество
– моя
единственная
судьба.
فریاد
از
این
دوری
و
داد
از
این
جدایی
О,
этот
крик
от
разлуки,
эта
боль
разлуки!
دشمن
نبیند
آنچه
دیدم
زآشنایی
Пусть
враг
не
увидит
того,
что
я
видела
от
знакомства
с
тобой.
سوزم
از
این
بیگانگی
Сгораю
от
этой
отчужденности,
این
عشق
و
این
دیوانگی
ها
От
этой
любви
и
этого
безумия.
دارم
شکایت
ها
به
دل
В
сердце
моем
жалобы,
از
رنج
این
بیگانگی
ها
От
боли
этой
отчужденности.
در
سینه
پنهان
میکنم
این
آه
سوزان
В
груди
скрываю
этот
жгучий
вздох,
ترسم
که
این
آتش
سرآرد
از
گریبان
Боюсь,
что
этот
огонь
вырвется
из-под
контроля.
فریاد
از
این
دوری
و
داد
از
این
جدایی
О,
этот
крик
от
разлуки,
эта
боль
разлуки!
دشمن
نبیند
آنچه
دیدم
زآشنایی
Пусть
враг
не
увидит
того,
что
я
видела
от
знакомства
с
тобой.
ای
دل
بیا
بگذر
از
این
راهی
که
رفتی
و
باکس
نگفتی
О,
сердце
мое,
оставь
этот
путь,
по
которому
ты
пошло,
никому
не
сказав,
ترسم
از
این
راهی
که
رفتی
برنگردی
و
از
پا
درافتی
Боюсь,
что
с
этого
пути
ты
не
вернешься
и
упадешь
без
сил.
ای
دل
بیا
بگذر
از
این
راهی
که
رفتی
و
باکس
نگفتی
О,
сердце
мое,
оставь
этот
путь,
по
которому
ты
пошло,
никому
не
сказав,
ترسم
از
این
راهی
که
رفتی
برنگردی
و
از
پا
درافتی
Боюсь,
что
с
этого
пути
ты
не
вернешься
и
упадешь
без
сил.
دیدی
که
درد
عاشقی
درمان
ندارد
Видишь,
что
у
боли
любви
нет
лекарства,
این
راه
پر
رنج
و
بلا
پایان
ندارد
У
этого
пути,
полного
страданий
и
бед,
нет
конца.
فریاد
از
این
دوری
و
داد
از
این
جدایی
О,
этот
крик
от
разлуки,
эта
боль
разлуки!
دشمن
نبیند
آنچه
دیدم
زآشنایی
Пусть
враг
не
увидит
того,
что
я
видела
от
знакомства
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.