Haystak - All By Myself - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haystak - All By Myself




Tell me a story, Uncle Stak.
Расскажи мне историю, дядя стак.
Haystak:] What you want me to tell you a story about?
О чем ты хочешь, чтобы я рассказал тебе историю?
Girl:] About bad guys and stuff.
Девушка:] о плохих парнях и прочем.
Ok, that should be easy.
Ладно, это должно быть легко.
Check Check
Проверка Проверка
Now I was, once in the mix with some phony homies
Так вот, однажды я был связан с какими-то фальшивыми корешами.
Who turned they, backs on me when I needed em most
Кто отвернулся от меня, когда я больше всего в них нуждался
And even though they my enemies, I'm keepin em close
И хотя они мои враги, я держу их рядом.
Cause I can, either sink em or keep em afloat
Потому что я могу либо потопить их, либо удержать на плаву.
A while the ship jumpers go searching for life preservers
Некоторое время корабельные прыгуны ищут спасательные жилеты.
I'mma stay here and try and repair the holes in my ship
Я останусь здесь и попытаюсь залатать дыры в своем корабле.
Tighten the lose boards in the home that I built
Затяните доски для проигрыша в доме, который я построил
I did this by myself, I didn't never need your help
Я сделал это сам, мне никогда не нужна была твоя помощь.
Dudes are dirty, they'll try to fuck ya gal
Чуваки грязные, они попытаются трахнуть твою девчонку.
Naw dog, you got it all wrong, I'm ya pal
Нет, пес, ты все неправильно понял, я твой приятель.
Put it on his kids lives, lookin you in the eye
Положи это на жизнь его детей, глядя тебе в глаза.
Knowin the whole time, he tellin a fuckin lie
Зная все это время, он говорит гребаную ложь
My go-to guy, I could depend on you
Мой лучший друг, я могу положиться на тебя.
Only people I could get me were friends like you
Только такие люди, как ты, могли быть моими друзьями.
I know everybody out there can relate to stak, if they got stab wounds all up and down they back
Я знаю, что все там могут иметь отношение к стэку, если у них есть ножевые раны по всей спине.
I do it allll by myself
Я делаю все это сама
I don't neeeeed nobody else
Мне больше никто не нужен
And I'mma do fiiine without your help
И я справлюсь с этим без твоей помощи
I'mma do it allll by myself
Я сделаю все сама.
Some people told me to talk to ya
Некоторые люди сказали мне поговорить с тобой.
Tell you don't go
Говорю тебе не уходи
I fucked up, but you should come home, though
Я облажался, но ты должен вернуться домой.
I just couldn't fix my mouth to pronounce those syllables
Я просто не мог заставить свой рот произнести эти слова.
While I was thinking: "Why postpone the inevitable?"
Пока я думал: "Зачем откладывать неизбежное?"
If you gon leave me, go on leave me now
Если ты собираешься оставить меня, давай, оставь меня сейчас же.
There you go, baby
Вот так, детка.
Kick me while I'm down
Пни меня, пока я лежу.
Yeah I got some issues I need to figure out
Да у меня есть кое какие проблемы с которыми мне нужно разобраться
But I know one thing without a doubt
Но одно я знаю точно.
I can do this alone
Я справлюсь один.
All on my own, I'm grown
Совсем одна, я уже взрослая.
I gotta keep on writin songs
Я должен продолжать писать песни
Get money
Получить деньги
And maybe one day find somebody that really loves me
И, может быть, однажды я найду кого-то, кто по-настоящему полюбит меня.
Stands beside me through anything
Стоит рядом со мной несмотря ни на что
Loves my when it's sunny, the same as when it's raining
Я люблю, когда светит солнце, так же, как и когда идет дождь.
The life of Stak Mak ain't always entertaining
Жизнь стака Мака не всегда веселая штука
Would you love me if I was slanging grams on the track?
Ты бы полюбила меня, если бы я толкал граммы на беговой дорожке?
That's love and anything less than that, I'd rather be
Это любовь, и все, что меньше этого, я предпочел бы быть ...
Allll by myself
В полном одиночестве
I don't neeeeed nobody else
Мне больше никто не нужен
And I'mma do fiiine without your help
И я справлюсь с этим без твоей помощи
I'mma do it allll by myself, yeah
Я сделаю все сам, да
Some said I was a dreamer, others told me I was stupid
Одни говорили, что я мечтатель, другие - что я глупец.
I've been described as difficult, some even called me foolish
Меня называли трудным, некоторые даже называли глупым.
I've always had such a passion for music
У меня всегда была страсть к музыке.
There was no tellin me I wasn't destine to do this
Никто не говорил мне, что мне не суждено это сделать.
I didn't get where I'm at by makin excuses
Я не добрался туда где нахожусь придумывая оправдания
Cryin cause you didn't deal me no aces and dueces
Плачу потому что ты не сдал мне тузов и дуэлей
I've had my heart broken and been stabbed in the back
Мне разбили сердце и ударили ножом в спину.
Career endin injuries that didn't stop Stak
Карьера закончилась травмами которые не остановили стэка
Rhyme after rhyme
Рифма за рифмой.
Time and time again
Снова и снова
It ain't all shinin and diamonds
Это не только блеск и бриллианты
A lot of time, a lot of grindin
Много времени, много работы.
A lot of beers spill in my environment
В моем окружении проливается много пива
I always felt so empty surrounded by people
Я всегда чувствовала себя такой опустошенной, окруженной людьми,
Felt like it was just me, you know what I mean?
чувствовала, что это только я, понимаешь, о чем я?
A lot of work went into makin this happen
Много работы ушло на то чтобы это произошло
Without my people I couldn't have made it rappin
Без моих людей у меня бы ничего не вышло
Because I couldn't have done it
Потому что я не мог этого сделать.
Allll by myself
Совсем один.
I needed evvvvverybody else
Мне нужен был кто то еще
Wouldn'ta got doooone without your help
Без твоей помощи я бы ничего не добился.
I couldn'ta done it alllll by myself
Я бы не смог сделать все это в одиночку





Авторы: Jason Winfree


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.