Helena Vondráčková - Oh, Harold - перевод текста песни на английский

Oh, Harold - Helena Vondráčkováперевод на английский




Oh, Harold
Oh, Harold
Vím, že před lety,
I know that years ago,
když zpívaly se kuplety
when couplets were sung
a fotbal zdarma se hrál,
and football was played for free,
svět měl své půvaby
the world had its charms
a hladověl, jen aby
and starved, just so
těm bohatým šly obchody dál.
the rich could keep their businesses going.
Skot pil whisky'n'sodu,
The Scot drank whisky and soda,
Francouz diktoval módu,
the Frenchman dictated fashion,
k moři jezdil jen, kdo na to měl.
only those who could afford it went to the sea.
S Britem škorpil se Ir,
The Irishman squandered with the Brit,
ale jinak byl mír
but otherwise there was peace
a Sokol pěstoval i tělo i chmel.
and the Sokol cultivated both body and hops.
Ráj vprostřed světa,
Paradise in the middle of the world,
prostě dvacátá léta,
simply the twenties,
kdy lid se jen bavit chtěl.
when people just wanted to have fun.
Hej šašku, tak služ,
Hey clown, so serve,
hledá se komik a muž,
a comedian and a man is sought,
který by byl profesí bavitel.
whose profession is entertainer.
Pak hladový dav
Then the hungry crowd
vrhl se na biograf,
threw itself at the cinema,
tak jak se vrhá na kožich mol.
like a moth throws itself at a fur coat.
A nikdo ten sál,
And no one in that hall,
tak nerozesmál,
made them laugh so much,
jak Harold Lloyd a spol.
like Harold Lloyd and co.
Oh Harold,
Oh Harold,
na nose brýle měl s láskami kříž
on his nose he wore glasses with a cross of loves
a stále o patro hnal to výš
and always pushed it a floor higher
a byl jest vždycky samý špás.
and was always full of fun.
Oh Harold,
Oh Harold,
blázen a klaun Harold Lloyd,
madman and clown Harold Lloyd,
když vykročil na celuloid,
when he stepped onto the celluloid,
oh, biograf se smíchy jen třás.
oh, the cinema just shook with laughter.
Pak ale prask někde šroub,
Then a screw broke somewhere,
dolar pěkně se zhoup,
the dollar took a nice dip,
nad zlatým věkem začlo se tmít.
over the golden age it began to darken.
Tak znalců tým
So a team of experts
vymyslel zvukový film,
invented the sound film,
chtěli jste pokrok, no tak máte ho mít.
you wanted progress, well now you have it.
Z plátna zazněl jazz,
Jazz sounded from the screen,
mluvil hříšník i kněz,
the sinner and the priest spoke,
nad tím kouzlem žasla síň.
the hall marveled at this magic.
Co říci, to bylo fuk,
What to say, it didn't matter,
tak filmy dostaly zvuk,
so films got sound,
jenom švandy, bylo míň.
only the fun, there was less of that.
Oh Harold,
Oh Harold,
na nose brýle měl s láskami kříž
on his nose he wore glasses with a cross of loves
a stále o patro hnal to výš
and always pushed it a floor higher
a byl jest vždycky samý špás.
and was always full of fun.
Oh Harold,
Oh Harold,
blázen a klaun Harold Lloyd,
madman and clown Harold Lloyd,
když vykročil na celuloid,
when he stepped onto the celluloid,
oh, biograf se smíchy jen třás.
oh, the cinema just shook with laughter.
Film dnes šíři,
Film today has breadth,
může barvami hýřit
it can be ablaze with colors
může spoustou nádherný žen.
it can have lots of beautiful women.
Kde klaun se smál,
Where the clown laughed,
krev teče vesele dál
blood flows merrily on
a kdo jde z biografu vzdychne si jen.
and whoever leaves the cinema just sighs.
Oh Harold,
Oh Harold,
na nose brýle měl s láskami kříž
on his nose he wore glasses with a cross of loves
a stále o patro hnal to výš
and always pushed it a floor higher
a byl jest vždycky samý špás.
and was always full of fun.
Oh Harold,
Oh Harold,
blázen a klaun Harold Lloyd,
madman and clown Harold Lloyd,
když vykročil na celuloid,
when he stepped onto the celluloid,
oh, biograf se smíchy jen třás.
oh, the cinema just shook with laughter.
Oh Harold,
Oh Harold,
na nose brýle měl s láskami kříž
on his nose he wore glasses with a cross of loves
a stále o patro hnal to výš
and always pushed it a floor higher
a byl jest vždycky samý špás.
and was always full of fun.





Авторы: Neil Sedaka, Howard Greenfield

Helena Vondráčková - Diamantová kolekce
Альбом
Diamantová kolekce
дата релиза
16-06-2017

1 Znala panna pána
2 Červená Řeka
3 Kousek Tvého Já
4 Stín katedrál
5 Evergreen
6 Časy Se Mění
7 To se nikdo nedoví
8 Oh, Baby, Baby
9 Toužíš
10 Těch Pár Dnů
11 Déja Vu
12 Jen Dva Ta Loďka Může Vézt
13 Za Mléčnou dráhou
14 Jsi Věčně Tak Sám A Sám
15 Světla Ramp
16 Knížka Snů
17 Slza z tváře padá
18 Svou Partu Přátel Ještě Naštěstí Mám
19 Dvě Malá Křídla Tu Nejsou
20 A Ty Se Ptáš, Co Já
21 Běžná věc
22 Jak Delfín
23 Nemuzu Bez Tebe Zit
24 Ty mi vládnout máš
25 Čas Je Proti Nám
26 Strejdo, Scházíš Nám Jak Sůl
27 Málem
28 To Tehdy Padal Dest
29 Vzpomínky
30 Já Půjdu Dál
31 Sblížení
32 Prší
33 Znám Ho, Znám
34 To Se Zvládne
35 Ša - Ba - Du - Ej
36 Bos Jako Já
37 To je tvý Waterloo
38 Johanka Z Arcu
39 Ty Jdeš A Já Se Vznáším
40 Já a půlměsíc
41 Mám ráda
42 Laléňa
43 Bože, Tebe vzývám
44 Dlouhá noc
45 Až Jednou Sám Se Probudíš
46 Můžeš Zůstat, Můžeš Jít
47 Pochval strom za zelený listí
48 Horoskop
49 Vládce Našich Dní
50 Stín nás dvou
51 Raděj Snad Pláč Mi Dej
52 Zpěv náš vezdejší
53 Jsem Bůh I Ďábel
54 Čtyřlístejček
55 Malý Princi, Co S Tvou Růží
56 Šeptej Mi
57 Dej Mi Lék
58 Až Půjde Déšť Do Trávy Spát
59 Noc Je Léčivá
60 Tvá Malá Jane
61 Pojď Jen Blíž
62 Peříčko Holubí
63 Oh, Harold
64 Jak Mám Spát
65 Cink-cink
66 Tý Líný Řeky Proud
67 Zlatá Monstrance
68 Nedoufej
69 Trůn Z Květů
70 Zpívání
71 Strejček Charlie
72 Matce své věř
73 Modrý Anděl
74 Treize jours en france
75 Já Tu Jsem
76 A Ty Se Divíš
77 Dvě Lásky
78 Prisaham, Ze Jsem To Ja
79 Málo Dní
80 Poslední bezejmenná
81 Jednou za život
82 Dívej se tam, kde jsem já
83 Právě nám noc lásku dá
84 Zavolej, kdy chceš
85 Přísahej
86 Kam vteřiny pádí
87 Pohádka o cínovém vojáčkovi
88 Ten pátý
89 Jdi o dům dál
90 Sedm Dní
91 Carnegie Hall Medley
92 Jsme si blíž než se zdá
93 Bei Mir Bistu Shein
94 Jarmark ve Scarborough
95 Venku je déšť a mráz
96 Mám toho dost
97 Zatímco Déšť Si V Listí Hrál
98 Fred Astaire Medley

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.