Текст и перевод песни Hiba Tawaji - Al Nizam Al Jadid
Al Nizam Al Jadid
The New Order
قالوا
رح
يجتمعو
They
said
they
will
meet
بكرا
وجايي
النظام
الجديد
Tomorrow
is
the
day
the
new
system
comes
لا
مجاعة
ولا
حروب
No
hunger
or
wars
وشبح
الموت
يصير
بعيد
And
the
ghost
of
ghost
will
be
far
يا
شعوب
لارض
افرحي
Oh
people
of
the
earth,
rejoice
بالحرية
تمرجحي
With
freedom
you
will
dance
صار
الكون
رعيه
وحده
للراعي
الوحيد
The
universe
became
one
flock
for
the
one
shepherd
صار
الكون
رعيه
وحده
للراعي
الوحيد
The
universe
became
one
flock
for
the
one
shepherd
قالوا
رح
يجتمعو
They
said
they
will
meet
بكرا
وجايي
النظام
الجديد
Tomorrow
is
the
day
the
new
system
comes
لا
مجاعة
ولا
حروب
No
hunger
or
wars
وشبح
الموت
يصير
بعيد
And
the
ghost
of
ghost
will
be
far
يا
شعوب
لارض
افرحي
Oh
people
of
the
earth,
rejoice
بالحرية
تمرجحي
With
freedom
you
will
dance
صار
الكون
رعيه
وحده
للراعي
الوحيد
The
universe
became
one
flock
for
the
one
shepherd
صار
الكون
رعيه
وحده
للراعي
الوحيد
The
universe
became
one
flock
for
the
one
shepherd
صدقّنا
وصدقوا
الناس
We
believed
them
and
so
did
the
people
وفرحت
البلدان
And
the
countries
rejoiced
والدول
الضعيفه
قالت
إجا
عهد
الامان
And
the
weak
countries
said
that
the
era
of
safety
has
come
ما
تاري
الحريه
حرية
الكبير
You
don't
see
freedom,
only
the
freedom
of
the
mightier
المصير
والكرامه
بايد
الكبير
The
fate
and
dignity
in
the
hand
of
the
mightier
وبعدو
السمك
بياكل
بعضو
And
the
fish
still
eat
each
other
يا
ويلك
يا
زغير
Oh
woe
to
you,
the
smaller
يا
سلام
سلّم
ع
الحريه
Oh
wonderful,
hail
to
freedom
وخلصنا
يا
كبير
And
we
are
done
with
you,
the
mightier
استبشرنا
بالراعي
عملنا
قطعان
We
were
optimistic
about
the
shepherd,
we
became
his
herds
هو
الراعي
وهو
الديب
He
is
the
shepherd
and
the
wolf
والسجن
والسجان
And
the
prison
and
the
jailer
هو
الراعي
وهو
الديب
He
is
the
shepherd
and
the
wolf
والسجن
والسجان
And
the
prison
and
the
jailer
يا
رسامين
ارسمو
هالعصر
المنهار
Oh
painters,
draw
this
collapsing
era
ويا
شعرا
ترحمو
ع
دهب
الاشعار
And
oh
poets,
have
mercy
on
the
gold
of
poetry
جايي
الوقت
جايي
عم
بيجر
سنين
The
time
is
coming,
it
is
dragging
years
بالغضب
مشحونه
بصوات
المحرومين
Charged
with
anger,
with
the
voices
of
the
deprived
يا
سيّد
العالم
بكرا
رح
يوعى
المسكين
Oh
master
of
the
world,
tomorrow
the
poor
will
wake
up
ويطلع
من
الشعب
الخضر
And
the
greens
will
come
out
of
the
people
ويقتل
التنين
And
will
kill
the
dragon
قبلك
روما
كانت
هون
Rome
was
here
before
you
وندهتها
الآثار
And
the
ruins
destroyed
it
طاف
عليها
نهر
الناس
وجرفها
التيار
The
river
of
people
flowed
over
it
and
swept
it
away
طاف
عليها
نهر
الناس
وجرفها
التيار
The
river
of
people
flowed
over
it
and
swept
it
away
قالوا
رح
يجتمعو
They
said
they
will
meet
بكرا
وجايي
النظام
الجديد
Tomorrow
is
the
day
the
new
system
comes
لا
مجاعة
ولا
حروب
No
hunger
or
wars
وشبح
الموت
يصير
بعيد
And
the
ghost
of
ghost
will
be
far
يا
شعوب
لارض
افرحي
Oh
people
of
the
earth,
rejoice
بالحرية
تمرجحي
With
freedom
you
will
dance
صار
الكون
رعيه
وحده
للراعي
الوحيد
The
universe
became
one
flock
for
the
one
shepherd
صار
الكون
رعيه
وحده
للراعي
الوحيد
The
universe
became
one
flock
for
the
one
shepherd
قالوا
رح
يجتمعو
They
said
they
will
meet
بكرا
وجايي
النظام
الجديد
Tomorrow
is
the
day
the
new
system
comes
لا
مجاعة
ولا
حروب
No
hunger
or
wars
وشبح
الموت
يصير
بعيد
And
the
ghost
of
ghost
will
be
far
يا
شعوب
لارض
افرحي
Oh
people
of
the
earth,
rejoice
بالحرية
تمرجحي
With
freedom
you
will
dance
صار
الكون
رعيه
وحده
للراعي
الوحيد
The
universe
became
one
flock
for
the
one
shepherd
صار
الكون
رعيه
وحده
للراعي
الوحيد
The
universe
became
one
flock
for
the
one
shepherd
صار
الكون
رعيه
وحده
للراعي
الوحيد
The
universe
became
one
flock
for
the
one
shepherd
صار
الكون
رعيه
وحده
للراعي
الوحيد
The
universe
became
one
flock
for
the
one
shepherd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: oussama rahbani, mansour rahbani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.