Hiba Tawaji - Hayda Chaabi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hiba Tawaji - Hayda Chaabi




Hayda Chaabi
Народная песня (Hayda Chaabi)
وين بروح كل شي بْوجي مسدود
Куда мне идти, все пути перекрыты,
كيف بروح ومسكّرة الحدود
Как мне уйти, когда границы закрыты?
شو اللي صار ليش العالم مرعوب
Что случилось, почему мир так напуган?
في قرار لتهجير الشعوب
Есть решение о депортации народов.
حتى الريح هرباني من الشوارع
Даже ветер бежит с улиц,
صوتا يصيح متل دياب الغابات
Его крик подобен крику лесных демонов.
في ضَيَاع والامم عم بتصارع
В смятении, нации борются друг с другом,
بِ هالضياع نزوح بالمليارات
В этом хаосе миллиарды бегут.
خيال الطير ناسي خيالو وهاجر
Силуэт птицы забыл свой силуэт и улетел,
ما في غير وْراق الشجر حراس
Только листья деревьев остались стражами.
انا رح ابقى برفض إنيّ فلِّ
Я останусь, откажусь бежать,
لو هاجرو كلنّ لوحدي رح ضلّ
Даже если все уйдут, я останусь одна.
حاولو يخللو هالشعوب تملّ
Они пытались заставить эти народы сдаться,
ت يهاجرو من بلادن والشعب يفلّ
Чтобы они покинули свои земли, и народ бежал.
هيدي ارضي هيدي ارضي
Это моя земля, это моя земля,
انا وحدي عن ارضي رح موت
Я умру, если покину свою землю.
هيدا شعبي وانا شعبي
Это мой народ, и я часть моего народа,
انا وحدي عن شعبي رح موت
Я умру, если покину свой народ.
بدي قاتل بدي ناضل
Я буду бороться, я буду сражаться,
انا وشعبي عن ارضي رح موت
Я и мой народ умрем за свою землю.
ما في قوّي بتوقّفني
Никакая сила не остановит меня,
ما في قوّي بتقاومني
Никакая сила не сможет противостоять мне.
سلاحي بايدي الحق بايدي
Мое оружие в моих руках, правда на моей стороне,
والحرية سيفي الما بموت
И свобода - мой меч, который не умрет.
في تغيير والارض عم تزغر
Мир меняется, и земля сжимается,
كل شي كبير عم ينقص ويقصر
Все большое уменьшается и сокращается.
في تبديل بلاد وعم تتحول
Страны меняются и трансформируются,
عم بتميل صوب الفقر الاول
Они склоняются к прежней бедности.
صوات ولاد عم تنده وتتوجع
Голоса детей зовут и страдают,
صارو بعاد بملاجي التطهير
Они стали далекими в лагерях для беженцев.
هلّي راح راح وما عاد بيرجع
Тот, кто ушел, ушел и не вернется,
مش مرتاح خايف على المصير
Мне неспокойно, я боюсь за будущее.
بهالوديان غطِّت الضبابي
В этих долинах, покрытых туманом,
نسر وجان صارو ملوك الغابة
Орел и змей стали королями леса.
مين العم يرسم ويغيّر الكون
Кто перерисовывает и меняет мир?
مينوي هالساحر سَحَر كِل الكون
Кто этот волшебник, околдовавший весь мир?
مين العم يرسم ويغيرّ اوطان
Кто перекраивает и изменяет страны?
ع ذوقو يلّون ويلغي الاوطان
По своему вкусу он раскрашивает и стирает страны.





Авторы: oussama rahbani, mansour rahbani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.