Текст и перевод песни Hiba Tawaji - Khalli El Waet Yehki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khalli El Waet Yehki
Let Time Speak
بذكر
إني
قلتلَك
انا
صامدة
متل
الصخر
I
remember
telling
you
that
I
am
steadfast
like
a
rock,
بسھر
ع
راحة
نومك
من
اللیل
ولطلوع
الفجر
Staying
awake
for
your
comfort
from
dusk
till
dawn.
قبل
ما
یطلع
الضوّ
اْختفیت
ومِّنك
فلیِّت
Before
the
light
peeped
out,
you
disappeared
and
left
me,
فْراشة
طارت
بھالجو
وحدي
ھَرَبت
انمحیت
A
butterfly
that
flew
away
into
the
atmosphere,
all
alone,
escaping.
یمكن
الغلط
مني
یمكن
الغلط
منك
Maybe
the
mistake
is
mine,
maybe
it's
yours,
اسئلة
كتیري
ببالي
والأجوبة
بخیالي
So
many
questions
in
my
mind,
and
the
answers
are
in
my
imagination.
قدري
عم
بطاردني،
وجھة
نظري
خانتني
My
destiny
is
chasing
me,
my
perspective
has
betrayed
me,
رح
اتطلع
ع
الحیاة
ت
شوف
الصورة
أوضح
I
will
look
at
life
and
see
the
picture
more
clearly,
حتى
إفھم
لحالي
So
that
I
can
understand
myself.
خلّي
الوقت
یحكي،
ولَمین
بدي
إشكي
Let
time
speak,
and
when
I
need
to
complain,
لوحدي
عم
ببكي
ذكریاتي
اللي
غابت
I
will
cry
alone
over
my
memories
that
are
gone.
رح
صرِّخ
بالفضا
یا
حبي
اللي
مضى
I
will
scream
to
the
sky,
oh
my
love
that
has
passed,
یا
عمري
اللي
انقضى،
یا
أیامي
اللي
راحت
Oh
my
life
that
has
ended,
oh
my
days
that
are
gone.
عم
بسھر
ت
إلتھي،
بركي
بنسى
مأساتي
I
stay
awake
trying
to
forget,
maybe
I
will
forget
my
tragedy.
كل
شي
بدّو
ینتھي،
الحزن
ملوِّن
دمعاتي
Everything
has
to
end,
sorrow
is
staining
my
tears.
حلمي
حدا
یحمیني،
إتجوز
إبني
عیلة
My
dream
is
for
someone
to
protect
me,
to
marry
my
son
with
a
girl.
قصتنا
شو
حزینة
كل
واحد
مِّنا
بمیلة
Our
story
is
so
sad,
each
of
us
alone
in
our
pain.
والكنز
اللي
ضیعتو
قاعد
فيي
وما
لقیتو
And
the
treasure
that
I
lost
is
in
me,
and
I
cannot
find
it.
عم
بترجاك
غفرلي،
سامحني
مرة
غفرلي
I
beg
you
to
forgive
me,
forgive
me
once,
forgive
me.
راجعة
ت
إبقى
معك،
إسعد
وإشقى
معك
I
am
coming
back
to
be
with
you,
to
be
happy
and
unhappy
with
you.
ت
نعید
المجد
سوا
وصوتي
یحلّق
بالعالي
To
restore
the
glory
together
and
let
my
voice
soar
high.
ت
یضلّو
یغني
إلك
So
that
they
will
always
sing
for
you.
قلت
الجرح
بعمق
البیر،
وانا
واقع
فیكي
أسیر
I
said
the
wound
is
as
deep
as
a
well,
and
I
am
a
prisoner
in
your
love.
متل
شي
أمیر
مخطوف
بجمالك،
بْعطر
وریحة
تیابك
Like
a
kidnapped
prince,
captivated
by
your
beauty,
by
the
fragrance
and
scent
of
your
clothes.
ناطر
بوسة
ع
شفافي،
حتى
أوعى
من
ھالحلم
Waiting
for
a
kiss
on
my
lips,
to
wake
me
up
from
this
dream.
خلّي
الوقت
یحكي،
ولَمین
بدي
إشكي
Let
time
speak,
and
when
I
need
to
complain,
لوحدي
عم
ببكي
ذكریاتي
اللي
غابت
I
will
cry
alone
over
my
memories
that
are
gone.
رح
صرِّخ
بالفضا
یا
حبي
اللي
مضى
I
will
scream
to
the
sky,
oh
my
love
that
has
passed,
یا
عمري
اللي
انقضى،
یا
أیامي
اللي
راحت
Oh
my
life
that
has
ended,
oh
my
days
that
are
gone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: oussama rahbani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.