Hibari Misora - 舟唄 - перевод текста песни на английский

舟唄 - Hibari Misoraперевод на английский




舟唄
Boat Song
お酒はぬるめの 燗がいい
My sake lukewarm, that's the best
肴はあぶった イカでいい
Squid grilled over coals, that's my feast
女は無口な ひとがいい
A quiet woman, she's the one
灯りはぼんやり 灯(とも)りゃいい
Dim lights to see by, that's all I want
しみじみ飲めば しみじみと
As I drink, I feel my thoughts take flight
想い出だけが 行き過ぎる
Only memories pass before my sight
涙がポロリと こぼれたら
If a tear should fall, it's no disgrace
歌いだすのさ 舟唄を
I'll start to sing a song, a boat song's embrace
沖の鴎に深酒させてヨ
Let the seagulls offshore get drunk with me
いとしあの娘とヨ 朝寝するダンチョネ
With the girl I love, we'll sleep till noon, you'll see
店には飾りが ないがいい
No flashy decorations, that's my scene
窓から港が 見えりゃいい
A window with a harbor view, that's all I need
はやりの歌など なくていい
No trendy songs, they're not my style
時々霧笛が 鳴ればいい
Just a fog horn's call, every once in a while
ほろほろ飲めば ほろほろと
As I drink, I feel my heartstrings stirred
心がすすり 泣いている
My soul is weeping, every tear a word
あの頃あの娘を 思ったら
When I think of her, my love of old
歌いだすのさ 舟唄を
I'll start to sing a song, a boat song's hold
ぽつぽつ飲めば ぽつぽつと
As I drink alone, my thoughts come flooding back
未練が胸に 舞い戻る
Regretful longings fill my every track
夜ふけてさぴしく なったなら
When the night grows late and loneliness prevails
歌いだすのさ 舟唄を
I'll start to sing a song, a boat song's tales






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.