Текст и перевод песни Hiroshi Itsuki - ふたりの旅路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
つらい別離が
あるのなら
Если
ждёт
нас
разлука,
いっそ死にたい
この海で
Лучше
мне
в
море
найти
покой.
窓をふるわす
さい果ての
Сквозь
шторм
и
ветер
вдали
маячит
船の汽笛を
ききながら
Прощальный
гудок
корабля.
泣いて
泣いて
泣いて
どうなる
Плакать,
плакать…
Зачем,
моя
родная?
旅に出た
ふたり
Мы
вдвоём
в
этот
путь
ушли.
他人は噂を
するけれど
Пусть
шепчутся
за
спиной,
わたしばかりが
なぜわるい
Но
скажи,
почему
во
всём
винят
меня?
甘い言葉も
つい愚痴に
Слова
любви
превратились
в
упрёки,
かわる女の
涙ぐせ
Горькие
слёзы
– доля
женская.
明日は
明日は
明日は
どこやら
Завтра,
завтра,
что
ждёт
нас
завтра?
あてもない
ふたり
Вместе
идём
мы,
куда
– не
знаем
сами.
ひとつななめに
流れ星
Падает
звезда
в
ночи,
恋の闇夜に
消えてゆく
Растворяясь
в
темноте.
燃えてみじかい
人生を
Если
этот
путь
так
короток,
落ちてゆくのが
運命なら
Если
судьба
нас
ведёт
к
закату,
いのち
いのち
いのち
あずけて
Отдам
тебе
свою
жизнь
до
конца,
どこまでも
ふたり
Куда
бы
ни
вела
нас
дорога.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoko Yamaguchi, Kousyou Inomata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.