Hiroshi Itsuki - 浜昼顔 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hiroshi Itsuki - 浜昼顔




浜昼顔
Morning Glories on the Beach
家のない子のする恋は
The romance of a vagabond,
たとえば瀬戸の赤とんぼ
Is like a scarlet dragonfly in the Seto,
ねぐらさがせば陽が沈む
When it comes to its nest, the sun sets,
泣きたくないか日ぐれ径(みち)
Do you not want to cry, on the path at dusk?
日ぐれ径(みち)
Path at dusk
たった一度の恋なのと
You cried, saying it was only a one-night stand,
泣いてたきみは人の妻
And now you are someone else's wife,
ぼくは空ゆくちぎれ雲
I am a tattered cloud drifting in the sky,
ここはさい涯(はて)北の町
This is the northernmost edge of the earth,
北の町
Northern town
ひとり旅立つ思い出に
As a memento of my lonely journey,
旅行鞄につめてきた
I pack it in my travel bag,
浜昼顔よいつまでも
Morning glories on the beach,
枯れるなぼくの愛の花
Do not wither, my flower of love
愛の花
Flower of love





Авторы: 寺山 修司, 古賀 政男, 古賀 政男, 寺山 修司


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.