Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泣くな
いとしの
わが妻よ
Weine
nicht,
meine
geliebte
Frau.
世間を棄てた
晴れの日に
An
dem
strahlenden
Tag,
als
wir
die
Welt
verließen,
この花
悲しみ
忘れ花
Diese
Blume,
eine
Blume,
um
den
Kummer
zu
vergessen,
虞美人草を
つみながら
Während
wir
Mohnblumen
pflücken,
行こう
二人の
遠い道
Lass
uns
gehen,
unseren
weiten
gemeinsamen
Weg.
触れちゃいけない
兄嫁と
Mit
der
Frau
meines
Bruders,
die
ich
nicht
berühren
darf,
手をとり
越えた国境い
Hand
in
Hand
überquerten
wir
die
Grenze.
おぼろな月夜に見た君は
Du,
die
ich
im
trüben
Mondlicht
sah,
虞美人草の
美しさ
Hattest
die
Schönheit
einer
Mohnblume.
罪が二人を
強くする
Die
Sünde
macht
uns
beide
stark.
たった一度の
人生を
Dieses
einzige
Leben,
das
wir
haben,
生きよう
せめて正直に
Lass
es
uns
leben,
wenigstens
ehrlich.
重たい荷物を背負いつつ
Während
wir
eine
schwere
Last
tragen,
虞美人草よ
わが妻よ
Oh
Mohnblume,
oh
meine
Frau,
行こう
二人の
坂道を
Lass
uns
gehen,
unseren
ansteigenden
Weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: なかにし 礼, 木村 好夫, なかにし 礼, 木村 好夫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.