Hirth Martinez - Only In America, Jim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hirth Martinez - Only In America, Jim




Only In America, Jim
Только в Америке, Джим
It sure was cold
Было так холодно,
It sure was crazy the way she just up
Это было безумие, как она просто взяла
And told him, 'It's time for you to go'
И сказала ему: "Тебе пора уходить".
He just gathered up his practical stuff then he hit the road
Он просто собрал свои пожитки и отправился в путь.
Loading up and packing his gun
Зарядив ружьё и упаковав вещи,
He road off and never looked back
Он уехал и не оглядывался.
Now his horse was black and so were his boots
Его конь был черным, как и его сапоги,
And his so was as empty as his wallet and his heart
А душа его была пуста, как его кошелек и сердце.
Now every morning he just packs up his stuff and then he hits the road
Теперь каждое утро он просто собирает вещи и отправляется в путь.
Everyday he goes on his way looking
Каждый день он едет в поисках
For some thing swing and crash land
Чего-то, что могло бы свалиться с небес прямо ему в руки.
Now the other night he was inspired to
Однажды ночью его посетило вдохновение
Write up a song along the road he often rode
Написать песню на дороге, по которой он часто ездил.
He was taken for a beautiful ride he was taken back
Он был унесен в прекрасное путешествие, он был возвращен,
Shaken from his saddle he fell smacking to the valley of love
Сброшен с седла, он упал, ударившись о долину любви.
Now his tomb has changed even his luck took a turn for the better
Теперь его настрой изменился, даже удача повернулась к нему лицом
Since he learned to face the music
С тех пор, как он научился смотреть правде в глаза.
He just bought himself a beautiful shack and a railroad
Он только что купил себе красивую хижину и железную дорогу.
Now it just keeps rolling along turning every song into money
Теперь она просто катится, превращая каждую песню в деньги.
Man his life has changed and even his puppy
Чувак, его жизнь изменилась, и даже его щенок
She lives in a giant mansion overlooking space
Живет в гигантском особняке с видом на космос.
Ain't it funny how this all came about?
Разве не забавно, как все это получилось?
Ain't it wonderful?
Разве это не чудесно?
Only in America, Jim could this have ever happened to him
Только в Америке, Джим, с ним могло такое случиться.
Now his boots are gold and his horses as old
Теперь его сапоги золотые, а конь такой же старый,
As the girl went through him out when was cold
Как та девушка, что выгнала его, когда было холодно.
He just bought himself a piece of the sun, ain't it wonderful?
Он просто купил себе кусочек солнца, разве это не чудесно?
Only in America, Jim could this have ever happened to him
Только в Америке, Джим, с ним могло такое случиться.





Авторы: Hirth Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.