Текст и перевод песни Hitomi Yaida - HIKA:Re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜が訪れる度に
このまま朝が来ないでって願う
Whenever
night
falls,
I
wish
the
morning
would
never
come
光は残酷で
後ろめたい過去を照らす
意地悪
The
light
is
cruel
and
shines
on
my
shameful
past,
a
mean
trick
あの頃私たちは
愛によく似た
粘土細工で遊んでた
Back
then,
we
played
with
love
like
modeling
clay,
something
that
resembled
it
迷い込んだ
暗がりから
あなたは怯えて戸惑った
Lost
in
the
darkness,
you
were
scared
and
confused
私はあなたの隣りならば
こんな閉塞感もアリだった
If
I
was
by
your
side,
this
claustrophobia
would
be
bearable
素直に生きるほど
息苦しいと感じた
The
more
I
lived
honestly,
the
more
suffocated
I
felt
夜が訪れる度に
このまま朝が来ないでって願う
Whenever
night
falls,
I
wish
the
morning
would
never
come
光は残酷で
後ろめたい過去を照らす
意地悪
The
light
is
cruel
and
shines
on
my
shameful
past,
a
mean
trick
私たちだけの場所
守れたなら
ただそれだけで良かった
If
we
could
protect
our
own
space,
that
alone
would
be
enough
嘘でもいいの
似た者同士
足りないものだけ
与えあって
Even
if
it's
a
lie,
we're
kindred
spirits,
giving
each
other
what
we
lacked
こんな気持ちは
初めてなの
本当の自分に出会えたんだ
I've
never
felt
this
way
before,
I've
met
my
true
self
見ないふりをしては
おどけてばかりいたけど
I
pretended
not
to
see
it
but
I
was
just
fooling
around
どんなに強いものでも
壊れる時はもろいと知って
No
matter
how
strong
something
is,
I
know
it
will
break
when
it's
time
これ以上失わないように
差し伸べた手の先に横たわる
To
avoid
losing
any
more,
I
reach
out
my
hand,
but
a
monochrome
world
lies
ahead
モノクロの世界がやけに
眩しくて
出した手をまた引っ込めた
It's
blindingly
bright,
so
I
pull
my
hand
back
幸せにしてね、なんて言わないから
I
won't
tell
you
to
be
happy
真実に勝る
思い出を重ねていたいの
I
want
to
preserve
the
memories
that
surpass
the
truth
夜は今日もまた来る
いつの日か本当の愛に変わったら
Night
will
come
again
tomorrow,
and
when
it
does,
if
our
love
is
real,
光よ
今の二人を
足元を現実をさぁ
照らして
Oh
light,
shine
on
us
now,
on
our
feet,
and
on
reality
繋がった心と手
離さないなら
どんな未来が待とうと
If
we
hold
onto
our
hearts
and
hands,
no
matter
what
the
future
holds,
もう迷ったりしないわ
I
won't
get
lost
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hitomi Yaida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.