Hitomi Yaida - さよならよりも切ないの - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hitomi Yaida - さよならよりも切ないの




さよならよりも切ないの
Больнее, чем прощание
バイバイ... ガラスが砕け散るように
Прощай... Как разбитое стекло,
一瞬で あなたは世界を変えてしまった
В одно мгновение ты изменил мой мир.
いつも気付いた時には遅い
Я всегда понимаю слишком поздно,
鈍感な 左胸をただ恨んで
И лишь проклинаю свою бесчувственную грудь.
煩わしいだけの 身体をどうか捨てて
Ах, если бы я могла избавиться от этого обременительного тела,
今は じっと
Сейчас я просто...
さよならよりも切ない 哀しみがここにあって
Больнее, чем прощание, печаль здесь,
がらんどうなのに やけに重たい
Пустота, но такая тяжелая,
ひたすら 見えない 目の前が歪んでいく...
Бесконечно... Искажается то, что я не вижу...
バイバイ... こだまするその声は
Прощай... Эхо твоего голоса
無重力 切り離された空間にとどまり
В невесомости застывает в оторванном пространстве.
もう嫌... 出会う度 別れる度
Мне больно... С каждой встречей, с каждым расставанием
揺れて すり減っていくみたいだ
Меня словно качает и стирает.
つまずく理由なら いつだって同じなの
Причина моих ошибок всегда одна и та же.
どうして きっと
Почему же? Наверняка...
さよならよりも切ない 哀しみは大きくなり
Больнее, чем прощание, печаль растет,
ずっと忘れることはできない
Я никогда не смогу забыть,
ひたすら 抱えて 目の前を進まなきゃ...
Бесконечно... Я должна идти вперед, неся ее на себе...
バイバイ
Прощай.
どうして
Почему?
前に進んだ分だけ 過去になるというならば
Если все, что пройдено, становится прошлым,
その過去を愛せるように、愛せるように...
То я хочу любить это прошлое, любить его так...
見返りなど求めずに愛せたなら
Если бы я могла любить, не ожидая ничего взамен,
見返りなんていらないから
Мне не нужно ничего взамен,
誰のことだってそんな風に 愛せたなら
Если бы я могла любить всех так же...
目の前は開くよ 目の前は開くよ 目の前は開くよ...
Передо мной откроется путь... Передо мной откроется путь... Передо мной откроется путь...





Авторы: Hitomi Yaida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.