Hitomi Yaida - 花と月とアンテナ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hitomi Yaida - 花と月とアンテナ




花と月とアンテナ
Flowers, Moon and Antenna
Oh Mr.journy 君は美しい 花を咲かせる
Oh Mr. journy You are beautiful You make the flowers bloom
移り行く 座標に留まらず
Without stopping at the changing coordinates
僕は見とれる 憧れてるだけ
I just look at you and aspire
小さな窓から眺めた180度
180 degrees from my small window
考えないで感じるままに ありのままの明日を追いかけろ
Follow the natural tomorrow without thinking
閃いて煌めいて 風に揺れる花弁
Glittering flowers dancing in the wind
埃をかぶったままのアンテナ 月が昇る夜へと伸ばしたら
When I stretch out my dusty antenna toward the moonlit night
微笑んだ はにかんだ 流星のシャワーを浴びて
You smiled, shyly, showered by the meteors
止められない程に 走り出す身体
My breathless body starts running
気付いてよ あがいてみても
You know, even if you struggle
羽のある人しか乗せない救急車が在るって
There is an ambulance that only carries people with wings
全て理解したような顔をして
You look as if you understand everything
観たいものしか観ていない360度
You only see the 360 degrees you want to see
考えないで感じるままに ありのままの明日を受け入れろ
Follow the natural tomorrow without thinking
ざわめいてうごめいて 雨をはじく花弁
The flowers that repel the rain are shimmering and moving
埃をかぶったままのアンテナ 月が昇る夜へと伸ばしたら
When I stretch out my dusty antenna toward the moonlit night
微笑んだ はにかんだ 流星のシャワーを浴びて
You smiled, shyly, showered by the meteors
ほとばしる程に しびれ始めたろう?
Are you thrilled?
明日 世界が終わるとしても 花の種を蒔きたい
Even if the world ends tomorrow, I want to sow the seeds of flowers
甲斐甲斐しく紡いだ君のパノラマ 彩れるなら
If the panorama you wove so diligently
考えないで感じるままに ありのままの明日を追いかけろ
Follow the natural tomorrow without thinking
閃いて煌めいて 風に揺れる花弁
Glittering flowers dancing in the wind
埃をはらって光るアンテナ 月が昇る夜へと伸ばしたら
When I stretch out my dusty antenna toward the moonlit night
微笑んだ はにかんだ 流星のシャワーを浴びて
You smiled, shyly, showered by the meteors
その胸を突き抜く 音のスピードで
At the speed of sound that pierces my chest





Авторы: Hitomi Yaida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.