Текст и перевод песни Hitomi Yaida - 花と月とアンテナ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花と月とアンテナ
Flowers, Moon and Antenna
Oh
Mr.journy
君は美しい
花を咲かせる
Oh
Mr.
journy
You
are
beautiful
You
make
the
flowers
bloom
移り行く
座標に留まらず
Without
stopping
at
the
changing
coordinates
僕は見とれる
憧れてるだけ
I
just
look
at
you
and
aspire
小さな窓から眺めた180度
180
degrees
from
my
small
window
考えないで感じるままに
ありのままの明日を追いかけろ
Follow
the
natural
tomorrow
without
thinking
閃いて煌めいて
風に揺れる花弁
Glittering
flowers
dancing
in
the
wind
埃をかぶったままのアンテナ
月が昇る夜へと伸ばしたら
When
I
stretch
out
my
dusty
antenna
toward
the
moonlit
night
微笑んだ
はにかんだ
流星のシャワーを浴びて
You
smiled,
shyly,
showered
by
the
meteors
止められない程に
走り出す身体
My
breathless
body
starts
running
気付いてよ
あがいてみても
You
know,
even
if
you
struggle
羽のある人しか乗せない救急車が在るって
There
is
an
ambulance
that
only
carries
people
with
wings
全て理解したような顔をして
You
look
as
if
you
understand
everything
観たいものしか観ていない360度
You
only
see
the
360
degrees
you
want
to
see
考えないで感じるままに
ありのままの明日を受け入れろ
Follow
the
natural
tomorrow
without
thinking
ざわめいてうごめいて
雨をはじく花弁
The
flowers
that
repel
the
rain
are
shimmering
and
moving
埃をかぶったままのアンテナ
月が昇る夜へと伸ばしたら
When
I
stretch
out
my
dusty
antenna
toward
the
moonlit
night
微笑んだ
はにかんだ
流星のシャワーを浴びて
You
smiled,
shyly,
showered
by
the
meteors
ほとばしる程に
しびれ始めたろう?
Are
you
thrilled?
明日
世界が終わるとしても
花の種を蒔きたい
Even
if
the
world
ends
tomorrow,
I
want
to
sow
the
seeds
of
flowers
甲斐甲斐しく紡いだ君のパノラマ
彩れるなら
If
the
panorama
you
wove
so
diligently
考えないで感じるままに
ありのままの明日を追いかけろ
Follow
the
natural
tomorrow
without
thinking
閃いて煌めいて
風に揺れる花弁
Glittering
flowers
dancing
in
the
wind
埃をはらって光るアンテナ
月が昇る夜へと伸ばしたら
When
I
stretch
out
my
dusty
antenna
toward
the
moonlit
night
微笑んだ
はにかんだ
流星のシャワーを浴びて
You
smiled,
shyly,
showered
by
the
meteors
その胸を突き抜く
音のスピードで
At
the
speed
of
sound
that
pierces
my
chest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hitomi Yaida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.