Saskatchewan (Bonus) - Hopesfallперевод на немецкий
There's
a
hole
in
the
sun
Da
ist
ein
Loch
in
der
Sonne
And
no
one's
awake
to
it
Und
niemand
bemerkt
es
We're
predisposed
Wir
sind
vorbelastet
It's
casting
it's
shadow
Es
wirft
seinen
Schatten
All
fault
lines
are
signs
of
it
Alle
Verwerfungslinien
sind
Zeichen
dafür
So,
where
do
we
go?
Also,
wohin
gehen
wir?
We've
been
fed
unconscious
purpose
Uns
wurde
ein
unbewusster
Zweck
eingeflößt
Of
all
that
remains
Von
allem,
was
bleibt
Is
a
quake
and
a
fall
Ist
ein
Beben
und
ein
Fall
The
sun
has
a
mind
Die
Sonne
hat
einen
Geist
The
earth
acts
as
it's
muscle
Die
Erde
wirkt
als
ihr
Muskel
You
see,
how
right
where
we
stand
Siehst
du,
genau
dort,
wo
wir
stehen
There's
an
attraction
to
sorrow
Gibt
es
eine
Anziehung
zur
Trauer
We
are
a
mind
chasing
shadows
Wir
sind
ein
Geist,
der
Schatten
jagt
Like
the
hole
in
the
sun
Wie
das
Loch
in
der
Sonne
No
comfort
is
sweet
Kein
Trost
ist
süß
For
or
the
unsolved
part
of
grief
Für
den
ungelösten
Teil
der
Trauer
There's
a
sober
hum
to
the
ground
Es
gibt
ein
nüchternes
Summen
im
Boden
And
you
can
be
so
far
from
Und
du
kannst
so
weit
weg
sein
From
the
land
of
the
living
sky
Vom
Land
des
lebendigen
Himmels
There's
a
hole
in
the
sun
Da
ist
ein
Loch
in
der
Sonne
And
no
one's
awake
to
it
Und
niemand
bemerkt
es
Part
the
earth
to
it's
core
Teile
die
Erde
bis
zu
ihrem
Kern
Lives
a
beast
to
this
world
Dort
lebt
ein
Biest
für
diese
Welt
Glorified
by
the
time
Verherrlicht
durch
die
Zeit
Our
mouths
close
out
all
hope
for
Unsere
Münder
schließen
alle
Hoffnung
aus
für
You
see,
how
right
where
we
stand
Siehst
du,
genau
dort,
wo
wir
stehen
While
I
wither
away
Während
ich
dahinschwinde,
meine
Liebe,
I'll
try
alone
Werde
ich
es
alleine
versuchen
While
I
wither
away
Während
ich
dahinschwinde
So,
right
where
we
stand
Also,
genau
dort,
wo
wir
stehen
There's
an
attraction
to
sorrow
Gibt
es
eine
Anziehung
zur
Trauer
We
are
a
mind
chasing
shadows
Wir
sind
ein
Geist,
der
Schatten
jagt
Like
the
hole
in
the
sun
Wie
das
Loch
in
der
Sonne
No
comfort
is
sweet
Kein
Trost
ist
süß
For
the
unsolved
part
of
grief
Für
den
ungelösten
Teil
der
Trauer
There's
a
sober
hum
to
the
ground
Es
gibt
ein
nüchternes
Summen
im
Boden
And
you
can
be
so
far
from
Und
du
kannst
so
weit
weg
sein
From
the
land
of
the
living
sky
Vom
Land
des
lebendigen
Himmels
Оцените перевод
1 Rx Contender the Pretender
2 Swamp Kittens
3 Cubic Zirkonias Are Forever
4 I Can Do This On An Island
5 Secondhand Surgery
6 Vacation/ Add/ Vacation!
7 Magnetic North
8 East Of 1989; Battle Of The Bay
9 Bird Flu
10 The Canon
11 Devil's Concubine
12 Head General Hospital
13 Paisley
14 Saskatchewan (Bonus)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.