Saskatchewan (Bonus) - Hopesfallперевод на немецкий




Saskatchewan (Bonus)
Saskatchewan (Bonus)
There's a hole in the sun
Da ist ein Loch in der Sonne
And no one's awake to it
Und niemand bemerkt es
We're predisposed
Wir sind vorbelastet
It's casting it's shadow
Es wirft seinen Schatten
All fault lines are signs of it
Alle Verwerfungslinien sind Zeichen dafür
So, where do we go?
Also, wohin gehen wir?
We've been fed unconscious purpose
Uns wurde ein unbewusster Zweck eingeflößt
Of all that remains
Von allem, was bleibt
Is a quake and a fall
Ist ein Beben und ein Fall
The sun has a mind
Die Sonne hat einen Geist
The earth acts as it's muscle
Die Erde wirkt als ihr Muskel
You see, how right where we stand
Siehst du, genau dort, wo wir stehen
There's an attraction to sorrow
Gibt es eine Anziehung zur Trauer
We are a mind chasing shadows
Wir sind ein Geist, der Schatten jagt
Like the hole in the sun
Wie das Loch in der Sonne
No comfort is sweet
Kein Trost ist süß
For or the unsolved part of grief
Für den ungelösten Teil der Trauer
There's a sober hum to the ground
Es gibt ein nüchternes Summen im Boden
And you can be so far from
Und du kannst so weit weg sein
From the land of the living sky
Vom Land des lebendigen Himmels
There's a hole in the sun
Da ist ein Loch in der Sonne
And no one's awake to it
Und niemand bemerkt es
Part the earth to it's core
Teile die Erde bis zu ihrem Kern
Lives a beast to this world
Dort lebt ein Biest für diese Welt
Glorified by the time
Verherrlicht durch die Zeit
Our mouths close out all hope for
Unsere Münder schließen alle Hoffnung aus für
You see, how right where we stand
Siehst du, genau dort, wo wir stehen
While I wither away
Während ich dahinschwinde, meine Liebe,
I'll try alone
Werde ich es alleine versuchen
While I wither away
Während ich dahinschwinde
So, right where we stand
Also, genau dort, wo wir stehen
There's an attraction to sorrow
Gibt es eine Anziehung zur Trauer
We are a mind chasing shadows
Wir sind ein Geist, der Schatten jagt
Like the hole in the sun
Wie das Loch in der Sonne
No comfort is sweet
Kein Trost ist süß
For the unsolved part of grief
Für den ungelösten Teil der Trauer
There's a sober hum to the ground
Es gibt ein nüchternes Summen im Boden
And you can be so far from
Und du kannst so weit weg sein
From the land of the living sky
Vom Land des lebendigen Himmels





Авторы: Joshua Brigham, Jay Forrest, Dustin Nadler, Jason Trabue, Michael Tyson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.