Hugh Coltman - Isolation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugh Coltman - Isolation




Isolation
Изоляция
Oh I have been thinking
О, я думал всю ночь,
All night watched you sleeping
Наблюдал, как ты спишь,
'Cause I couldn't keep my eyes closed
Потому что не мог сомкнуть глаз.
We've tried 'cause we had to
Мы пытались, потому что должны были,
Told lies like they were true
Говорили ложь, словно это правда,
But ties they are frayed and won't hold
Но узы наши износились и не держат.
Look into my face my eyes are red
Посмотри мне в лицо, мои глаза красны,
And the ashtray's been up all night, all night
И пепельница не спала всю ночь, всю ночь.
[Refrain]
[Припев]
Oh Isolation I just cannot get through
О, изоляция, я просто не могу её преодолеть,
I don't know what else to do
Я не знаю, что ещё делать.
Isolation, I'm not the one to kiss and tell
Изоляция, я не из тех, кто целует и рассказывает,
Could it be it's time to say farewell
Может быть, пора попрощаться.
It's alright to let go and take flight
Всё в порядке отпустить и взлететь,
When you know that a sigh takes the place of a shout
Когда знаешь, что вздох заменяет крик.
Oh why are these windows shut tight?
Почему эти окна плотно закрыты?
Are you so scared of night and the voice of this town?
Ты так боишься ночи и голоса этого города?
When I think of how
Когда я думаю о том,
I've tried to get you out of the chaos behind your eyes
Как пытался вытащить тебя из хаоса в твоих глазах,
Oh I, oh I
О, я, о, я.
[Refrain]
[Припев]
Isolation I just cannot get through
Изоляция, я просто не могу её преодолеть,
I don't know what else to do
Я не знаю, что ещё делать.
Isolation, after everything I've tried
Изоляция, после всего, что я пытался сделать,
Could it be it's time to say goodbye?
Может быть, пора попрощаться?
Goodbye
Прощай.
Oh it was not so long ago
О, это было не так давно,
When I thought I knew your mind
Когда я думал, что знаю твои мысли.
Now your hands are shaking
Теперь твои руки дрожат,
And your eyes won't even meet mine
И твои глаза даже не встречаются с моими.
Oh I, oh I
О, я, о, я.
[Refrain]
[Припев]





Авторы: Hugh Coltman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.