Les bords du Rhin - Hugues Aufrayперевод на английский




Les bords du Rhin
The Banks of the Rhine
Je t'invite cet été au bord du Rhin
I invite you this summer to the banks of the Rhine
Viens petite on va danser au bord du Rhin
Come, my dear, we'll dance on the banks of the Rhine
Il fait si doux les soirs de juin
The June evenings are so sweet
Sur les chemins sous les sapins
On the paths beneath the pines
Près de Coblence
Near Koblenz
Je t'invite cet été au bord du Rhin
I invite you this summer to the banks of the Rhine
Viens petite on va s'aimer au bord du Rhin
Come, my dear, we'll love each other on the banks of the Rhine
Il est si doux le petit vin
The little wine is so sweet
Dès le matin dans les jardins
From morning in the gardens
Sous les tonnelles à Mayence sur le Rhin
Under the arbors in Mainz on the Rhine
Viens je vais t'emmener au fil de l'eau
Come, I'll take you along the water
Nous embarquerons sur un bateau
We'll embark on a boat
Sur un bateau blanc
On a white boat
Au fil du courant
With the current
Mon amour
My love
Viens je vais t'emmener au fil de l'eau
Come, I'll take you along the water
Nous embarquerons sur un bateau
We'll embark on a boat
Tout au long du jour
All day long
De Bâle à Strasbourg
From Basel to Strasbourg
Mon amour mon amour
My love, my love
Je t'invite cet été au bord du Rhin
I invite you this summer to the banks of the Rhine
Viens petite on va danser au bord du Rhin
Come, my dear, we'll dance on the banks of the Rhine
Ils sont si doux les vieux refrains
The old refrains are so sweet
Ils jouent si bien les musiciens
The musicians play so well
Dans les tavernes à Mannheim sur le Rhin
In the taverns in Mannheim on the Rhine
Viens je vais t'emmener au fil de l'eau
Come, I'll take you along the water
Nous embarquerons sur un bateau
We'll embark on a boat
Sur un bateau blanc
On a white boat
Au fil du courant
With the current
Mon amour
My love
Viens je vais t'emmener au fil de l'eau
Come, I'll take you along the water
Nous embarquerons sur un bateau
We'll embark on a boat
Tout au long du jour
All day long
De Bâle à Strasbourg
From Basel to Strasbourg
Mon amour
My love
Viens je vais t'emmener au fil de l'eau
Come, I'll take you along the water
Nous embarquerons sur un bateau
We'll embark on a boat
Tout au long du jour
All day long
De Bâle à Strasbourg
From Basel to Strasbourg
Sur les bords du Rhin
On the banks of the Rhine
Mon amour
My love





Авторы: Vline Buggy, Christian Georges Chevallier, Hugues Aufray

Hugues Aufray - Triple Best Of, les années Atlantic (1971-1981)
Альбом Triple Best Of, les années Atlantic (1971-1981)
дата релиза
29-09-2023

1   Dernières vacances
2   La Cucaracha
3   Manolita
4   Moi je choisis la liberté
5   On n'est pas heureux
6   La Terre est si belle
7   Les bords du Rhin
8   Dimanche Au Bord De L'eau
9   Toi Ma Fille Pour L'été
10   La chanson du grand inquisiteur
11   La chanson de Robinson
12   La Taverne Des Morutiers
13   Le grand cercle de la vie (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
14   Prends la vie comme telle (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
15   Tchin Tchin
16   Lila 1ère Partie : Le Bal Au Bois Du Loup
17   Lila 2ème Partie : Perdu Dans La Forêt
18   New Baby
19   Va-t'en petite sorcière
20   La chanson des adieux
21   Mes vieux trucs de cow-boy
22   Honky Tonk Blues
23   Personne te connaît (quand tu tombes dans le trou)
24   Caravane
25   Le Bateau Fou
26   Qui peut me dire
27   Fleur d'oranger
28   Jambalaya
29   Emilie Emilia
30   Redoutable
31   C'est plus fort que moi j'y crois (Partie 2)
32   Ballade entre chien et loup
33   Barco de Papel (Son Para unos Niňos Antillanos)
34   Loin vers Mexico
35   Maman belle
36   O Maria
37   Non, tu ne m'as pas déçu gamine
38   La ballade en traineau
39   Je Me Demande Encore
40   Le Fugitif
41   L'amour est plus fort que l'amitié
42   Vous Ma Lady
43   Adieu
44   Été indien
45   Ton Premier Chagrin D'Amour
46   Jolie Fanny
47   Cauchemar locomoteur
48   Le moral à zéro
49   C'est plus fort que moi j'y crois (Partie 1)
50   Comme une fleur

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.