Damascus - Hulveyперевод на немецкий




Damascus
Damaskus
In the distance
In der Ferne
I can hear you calling me
Kann ich dich rufen hören
Help me listen
Hilf mir zuzuhören
Even when it's hard to see (I'm searching)
Auch wenn es schwer zu sehen ist (Ich suche)
Distant memories, eyes to the sky
Ferne Erinnerungen, Augen zum Himmel
When everything was silent, and my heart had learned to fly
Als alles still war und mein Herz fliegen lernte
I been searching for that feeling, maybe it's just lost in time
Ich habe nach diesem Gefühl gesucht, vielleicht ist es in der Zeit verloren
Maybe it's just me, maybe it's my mind
Vielleicht bin ich es, vielleicht ist es mein Verstand
God, I need to hear your voice 'cause I'm so tired of hearing mine
Gott, ich muss deine Stimme hören, denn ich bin so müde, meine eigene zu hören
I need to hear your voice 'cause there's so many on my line
Ich muss deine Stimme hören, denn so viele sind in meiner Leitung
I heard that when You shine, it make a man go blind
Ich hörte, wenn du leuchtest, macht es einen Mann blind
But when you open up his eyes, he sees for the first time
Doch wenn du seine Augen öffnest, sieht er zum ersten Mal
Let it breathe, the more I know about you the more I learn about me
Lass es atmen, je mehr ich über dich weiß, desto mehr lerne ich über mich
I lost sleep worrying about my heartbeat
Ich verlor Schlaf, weil ich mir Sorgen um meinen Herzschlag machte
I hit the interstate, tears running down my cheek
Ich ging auf die Autobahn, Tränen liefen meine Wange hinab
You know itsit's really faith when the only thing you see is
Du weißt, es ist wirklich Glaube, wenn das Einzige, was du siehst,
Nothing at all, you only hear the call
Nichts ist, du hörst nur den Ruf
And I can feel the pressure like my back against the wall
Und ich fühle den Druck wie mein Rücken gegen die Wand
So, tell me who will break my fall, God
Also sag mir, wer wird meinen Fall auffangen, Gott
Give me eyes to see
Gib mir Augen zu sehen
I'm trying to search for who I'm made to be
Ich versuche zu suchen, wer ich sein soll
Tell me is your love given for free
Sag mir, ist deine Liebe umsonst gegeben
It's what I really need
Es ist, was ich wirklich brauche
I was in a hard place
Ich war an einem schweren Ort
Thinkin' 'bout the future, listen I can feel my heart race
Dachte über die Zukunft nach, spürte mein Herz rasen
The world say college, God said no
Die Welt sagt Uni, Gott sagte nein
The world said stop, Hulvey, God said go
Die Welt sagte hör auf, Hulvey, Gott sagte geh
Only got one life but we livin' like it's two
Haben nur ein Leben, leben aber wie zwei
What if we could see it from a Birdseye view?
Was, wenn wir es aus der Vogelperspektive sehen könnten?
Looking down, realizing there's a path you didn't choose
Schau runter, erkenne einen Pfad, den du nicht gewählt hast
The biggest regret is not doing what you called to do
Die größte Reue ist, nicht zu tun, wozu du berufen bist
You feel like your back against the wall, yeah
Du fühlst dich, als stünde dein Rücken gegen die Wand, ja
Man, I'm feelin' like my back against the wall, yeah
Mann, ich fühle mich, als stünde mein Rücken gegen die Wand, ja
I was feeling like, I was feeling like
Ich fühlte mich, ich fühlte mich
I was feeling like my back against the wall, yeah
Ich fühlte mich, als stünde mein Rücken gegen die Wand, ja
I was scared 'cause I would have to give it all, yeah
Ich hatte Angst, weil ich alles geben müsste, ja
Jumped off the deep end, now I'm swimming I ain't fall, yeah
Sprung ins kalte Wasser, jetzt schwimme ich, bin nicht gefallen, ja
I felt the freedom for the first time, ah yeah
Spürte zum ersten Mal die Freiheit, ah ja
I was feeling like my back against the wall, yeah
Ich fühlte mich, als stünde mein Rücken gegen die Wand, ja
I was scared 'cause I would have to give it all, yeah
Ich hatte Angst, weil ich alles geben müsste, ja
Jumped off the deep end, now I'm swimming I ain't fall, yeah
Sprung ins kalte Wasser, jetzt schwimme ich, bin nicht gefallen, ja
I felt the freedom for the first time, ah yeah
Spürte zum ersten Mal die Freiheit, ah ja
In the distance
In der Ferne
I can hear you calling me
Kann ich dich rufen hören
Help me listen (I need you Jesus)
Hilf mir zuzuhören (Ich brauche dich, Jesus)
Even when it's hard to see (I'm searching)
Auch wenn es schwer zu sehen ist (Ich suche)
This my moment now
Das ist mein Moment jetzt
This my moment now
Das ist mein Moment jetzt
I'm gon' own it now
Ich werde ihn jetzt besitzen
We gon' hold it down
Wir werden ihn halten
This is your moment dawg
Das ist dein Moment, Alter
You gon' hold it down, down
Du wirst ihn halten, halten
You gon' hold it down
Du wirst ihn halten
Done goin' through the motions now
Bin fertig mit den leeren Gesten jetzt
I'm tired of going through the motions
Ich bin müde von den leeren Gesten





Авторы: Zachary Paradis, Christopher Michael Hulvey, Craig Tumino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.