Höhner - Jetzt geht's los - 11 + 11 Version - перевод текста песни на русский

Jetzt geht's los - 11 + 11 Version - Höhnerперевод на русский




Jetzt geht's los - 11 + 11 Version
Поехали - Версия 11 + 11
Tach zusammen, wunderbar, ich freue mich wie jedes Mal
Привет всем, чудесно, я рад, как и всегда
Wenn ich so durch die Reihen gucke, alle sin se da
Когда я так смотрю по рядам, все здесь
Ah Frau Müller, sehr erfreut! Dat wor doch sicher düür dat Kleid?
А, фрау Мюллер, очень приятно! Платье-то наверняка дорогое?
Wohin ich seh' nur Dekolleté, ihr Mann steht am Buffet
Куда ни гляну - одни декольте, а её муж стоит у буфета
Dicke, Dünne, Große, Kleine, Männer mit und ohne Leine
Толстые, худые, высокие, маленькие, мужчины на поводке и без
Frauen, die auf Wolken schweben, Wolken von Parfüm
Женщины, парящие на облаках, облаках парфюма
Herrlich, wieder mal zu sehen, Jung und Alt und wer mit wem
Прекрасно снова видеть, молодых и старых, и кто с кем пришёл
Sehen und gesehen werden, nä, wat es dat schön
Смотреть и быть увиденным, ах, как это прекрасно
Vorhang auf und Bühne frei! (Für Zauberspiel und Gaukelei)
Занавес поднять, сцена свободна! (Для волшебства и фокусов)
Vorhang auf und Bühne frei!
Занавес поднять, сцена свободна!
Jetzt geht's los! Wir sind nicht mehr aufzuhalten!
Поехали! Нас уже не остановить!
Jetzt geht's los! Hier spielt die Musik!
Поехали! Здесь играет музыка!
Jetzt geht's los! Wir sind nicht mehr abzuschalten!
Поехали! Нас уже не выключить!
Jetzt geht's los! Hier spielt die Musik!
Поехали! Здесь играет музыка!
Aufgepasst ihr lieben Leut', denn wir präsentieren heut'
Внимание, дорогие люди, ведь мы представляем сегодня
Geschichten, die das Leben schreibt für Auge und für Ohr
Истории, что пишет жизнь, для глаз и для ушей
Auf der Bühne, die Akteure: Lebens-Clowns und Wort-Jongleure
На сцене актёры: клоуны жизни и жонглёры словами
Drahtseile, die Musik machen, hier kommt alles vor
Канаты, что издают музыку, здесь всё бывает
Vorhang auf und Bühne frei! (Für Zauberspiel und Gaukelei)
Занавес поднять, сцена свободна! (Для волшебства и фокусов)
Vorhang auf und Bühne frei!
Занавес поднять, сцена свободна!
Jetzt geht's los! Wir sind nicht mehr aufzuhalten!
Поехали! Нас уже не остановить!
Jetzt geht's los! Hier spielt die Musik!
Поехали! Здесь играет музыка!
Jetzt geht's los! Wir sind nicht mehr abzuschalten!
Поехали! Нас уже не выключить!
Jetzt geht's los! Hier spielt die Musik!
Поехали! Здесь играет музыка!
Vorhang auf und Bühne frei! (Für Zauberspiel und Gaukelei)
Занавес поднять, сцена свободна! (Для волшебства и фокусов)
Vorhang auf und Bühne frei!
Занавес поднять, сцена свободна!
Jetzt geht's los! Wir sind nicht mehr aufzuhalten!
Поехали! Нас уже не остановить!
Jetzt geht's los! Hier spielt die Musik!
Поехали! Здесь играет музыка!
Jetzt geht's los! Wir sind nicht mehr abzuschalten!
Поехали! Нас уже не выключить!
Jetzt geht's los! Hier spielt die Musik!
Поехали! Здесь играет музыка!
Jetzt geht's los! Wir sind nicht mehr aufzuhalten!
Поехали! Нас уже не остановить!
Jetzt geht's los! Hier spielt die Musik!
Поехали! Здесь играет музыка!
Jetzt geht's los! Wir sind nicht mehr abzuschalten!
Поехали! Нас уже не выключить!
Jetzt geht's los! Hier spielt die Musik!
Поехали! Здесь играет музыка!





Авторы: Peter Wernerjates, Henning Krautmacher, Janus Frohlich, Franzmartin Willizil, Hann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.