Текст и перевод песни Ignito feat. FANA - Evil March (feat. FANA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evil March (feat. FANA)
Зловещий марш (feat. FANA)
불타는
태양을
따라
곧게
뻗어
Следуя
за
палящим
солнцем,
прямо
вперёд,
나가는
행렬이
시작하는
곳
Там,
где
начинается
шествие,
милая
моя.
무너져간
벽을
넘어
열을
가다듬고
Через
разрушенные
стены,
собравшись
с
силами,
수백
수천
번의
발을
맞추어
서서
Сотни,
тысячи
ног
в
едином
ритме,
한
보씩
천천히
앞으로
힘차게
걸어
Шаг
за
шагом,
медленно,
но
мощно
вперёд,
끝이
안
보이는
기나긴
줄을
지어
Бесконечной
вереницей,
дорогая,
진군하는
지평선
너머의
목적지여
К
цели
за
горизонтом,
мы
идём
с
тобой.
규칙적
보폭
속
일정한
리듬을
이룬
В
размеренных
шагах,
в
чётком
ритме,
대지를
울리는
격한
발자국
진동
소리들
Вибрирует
земля
от
тяжёлых
шагов.
어두운
밤을
밝히며
거센
열기를
내뿜는
Озаряя
тьму
ночи,
источая
жар,
진리의
길로
인도하는
지성의
횃불
Факел
разума
ведёт
путём
истины.
점성술과
사라진
신의
빈자릴
메꿀
Место
астрологии
и
исчезнувших
богов,
과학,
법,
기술,
의학이
새로이
자리했군
Заняли
наука,
закон,
технологии,
медицина.
옮기는
걸음이
진보를
향한
일보
Каждый
наш
шаг
— это
шаг
к
прогрессу,
전진이라
믿는
합리적
이성관의
맹신도
Слепая
вера
в
рациональный
разум,
ведущий
вперёд.
수천
년
전
제사와도
같은
의식
Словно
ритуал,
как
тысячи
лет
назад,
하늘을
보며
한
발
앞의
길흉을
묻지
Смотрим
в
небо,
вопрошая
о
грядущем.
The
March
한
발
걸음을
딛으며
Марш!
Делая
шаг
вперёд,
성난
파도와
같은
모래
바람을
일으켜
Поднимаем
песчаную
бурю,
словно
разъярённые
волны.
The
March
선봉이
구령을
지르면
Марш!
Предводитель
подаёт
команду,
따르는
무리들은
행군의
노래를
불러
И
толпа
запевает
песню
марша.
The
March
이내
막다른
곳에
이르러
Марш!
Достигнув
тупика,
무지를
비웃던
자신의
과오를
뉘우쳐
Раскаиваемся
в
своей
ошибке,
насмехаясь
над
невежеством.
The
March
더
먼
곳으로
고개를
돌려
Марш!
Поворачиваем
головы
к
новым
далям,
또
다시
꿈틀대는
강철
같은
다릴
굴러
И
снова
в
путь,
двигая
стальные
ноги.
직선적인
형태를
띤
움직임의
근거는
Основа
прямолинейного
движения
—
목표를
향한
최단의
효율에
따른
분석
Анализ,
направленный
на
кратчайший
путь
к
цели.
잡을
수
있는
보물
즉
성배의
이미지는
Образ
заветного
сокровища,
Грааля,
한
점에
수렴되는
단순화된
진리
Упрощённая
истина,
сходящаяся
в
одной
точке.
그들이
무참히
딛고
지나간
자리에
Там,
где
они
безжалостно
прошли,
짓밟힌
영혼이
경고의
표식을
남길
때
Растоптанные
души
оставляют
знак
предостережения.
그
주검을
이룬
업적인
냥
과시해
Выставляя
напоказ
эти
жертвы
как
свои
достижения,
보다
속도를
올리고
광폭하게
내달리네
Они
ускоряются,
неистово
мчатся
вперёд.
이내
바닥부터
튀어
오르는
흙과
먼지
Земля
и
пыль
вздымаются
из-под
ног,
대지의
찌꺼기가
차츰
다리를
뒤
덮지
Постепенно
покрывая
ноги
земной
грязью.
무뎌져가
단숨에
마비된
감각
Притупляется,
мгновенно
парализует
чувства,
갈피를
잃은
방향
속
휘청거리는
판단
В
заблуждении
теряется
направление,
колеблется
разум.
정해진
목표의
반복적
수정
Постоянная
корректировка
заданной
цели,
거듭
발견되는
오류는
대열을
무너뜨려
Обнаруженные
ошибки
разрушают
строй.
시작된
이탈이
불러오는
아노미
Начавшийся
исход
приводит
к
аномии,
변명뿐인
과도기의
종말이
다가오지
Приближается
конец
переходного
периода,
полного
оправданий.
절대적
선의
기호
Символ
абсолютного
добра,
그
전제조건의
비호
정해졌던
Scenario
Защита
его
предпосылок,
предопределённый
сценарий.
신의
초상화에
필요했던
독사와
선악과
Змей
и
запретный
плод,
необходимые
для
портрета
Бога,
손과
발이
못
박아진
구원자와
또
악마
Спаситель
и
дьявол,
распятые
на
кресте.
허나
다시
역사가
변화함에
Но
история
снова
меняется,
첨단
과학의
성장
아래
온갖
타락은
정당화
Под
эгидой
передовых
технологий
любое
падение
оправдано.
그
사이
어떤
목적
결과의
역전
Где-то
между
ними
— инверсия
цели
и
результата,
역사의
허점
까지도
먹어치우는
Leviathan
Левиафан,
пожирающий
даже
пробелы
в
истории.
인간
문명
위
싹튼
집단주의적
На
почве
человеческой
цивилизации
прорастает
коллективистское
광기와
분노
속
아귀다툼
Безумие
и
ярость,
борьба
всех
против
всех.
진실과
음모의
입맞춤
Поцелуй
правды
и
заговора,
익살극
속
취한
눈으로
전진하는
십자군
Опьянённые
крестоносцы
идут
вперёд
в
этом
фарсе.
끝없이
만들어진
선
앞에
악의
대두
Перед
бесконечно
создаваемым
добром
— восстание
зла,
그
안개
막의
배후
탄생한
대제국
В
тумане
зарождается
великая
империя.
황폐한
세계수
우리는
프랑켄슈타인의
괴물
Иссушенное
древо
мира,
мы
— чудовища
Франкенштейна,
다가오는
바벨탑의
최후
Надвигается
конец
Вавилонской
башни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gaia
дата релиза
04-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.