Iker Plan - Desconectado - перевод текста песни на немецкий

Desconectado - Iker Planперевод на немецкий




Desconectado
Abgeschaltet
Estoy perdido en este camino, sin brújula y sin norte
Ich bin verloren auf diesem Weg, ohne Kompass und ohne Norden
La vida puso las cartas sobre la
Das Leben legte die Karten auf den
Mesa y dijo: "No estas de suerte chico"
Tisch und sagte: "Du hast kein Glück, Junge"
Mira hacia atrás y veo el recorrido no es que no me importe,
Ich blicke zurück und sehe den Weg, nicht dass er mir egal wäre,
Aunque no temo encontrar al sendero siempre fui algo torpe.
Obwohl ich keine Angst habe, den Pfad zu finden, war ich immer etwas unbeholfen.
Mi mente es bucle si le digo que aun he salido de esta depresión.
Mein Geist ist eine Endlosschleife, wenn ich ihm sage, ich sei schon aus dieser Depression raus.
Es mi refugio y la salida mi música haciendo otra canción.
Meine Zuflucht und der Ausweg ist meine Musik, ein weiteres Lied zu machen.
Yo solo quiero volver al pasado a la despreocupación.
Ich will nur in die Vergangenheit zurückkehren, zur Sorglosigkeit.
Quitar el envoltorio de un helado mico bruja sentir latir mi corazón.
Die Verpackung von einem Miko Bruja Eis entfernen, mein Herz schlagen fühlen.
Volver a tener la ilusión de ir a
Wieder die Vorfreude haben, zu gehen, um
Comprar una revista y que te sobren pilas.
eine Zeitschrift zu kaufen und Batterien übrig zu haben.
De que te toquen dos súper-tazos con tus colegas.
Dass du zwei Super-Tazos mit deinen Kumpels bekommst.
Correr sin rumbo imaginando que vuelas.
Ziellos rennen und sich vorstellen, dass du fliegst.
Soñar con punkmonkey que ya tuviera un peluche.
Von Punkmonkey träumen, dass ich schon ein Plüschtier hätte.
Cantar en la ducha con miedo a que te escuchen.
Unter der Dusche singen, mit der Angst, dass sie dich hören.
Bailar en el pueblo abrazando a la abuela.
Im Dorf tanzen und die Oma umarmen.
Pasan los dias y escucho a nirvana entiendo en cada verso de un
Die Tage vergehen und ich höre Nirvana, verstehe in jedem Vers eines
Me identifico con chester y no fumo nada porque
Ich identifiziere mich mit Chester und rauche nichts, weil
El no metal hace tiempo que me sirvió de espada
Der Nu Metal mir schon lange als Schwert diente
Cada vez mas caro el eco del rap que tanto
Immer teurer das Echo des Rap, den ich so sehr
Necesite cada compás cada lp me hicieron sentir bien
brauchte, jeder Takt, jede LP ließen mich gut fühlen
Aunque nunca me considere rapero solo un
Obwohl ich mich nie als Rapper betrachtete, nur ein
Y he despertado y yo no quiero pensar
Und ich bin aufgewacht und ich will nicht denken
Mi mente vuele en modo avión (Mi mente vuele en modo avión)
Mein Geist fliegt im Flugmodus (Mein Geist fliegt im Flugmodus)
Y tus mensajes no me llegan.
Und deine Nachrichten erreichen mich nicht.
Vivo en mi mundo de pasión.
Ich lebe in meiner Welt der Leidenschaft.
Estoy perdido en este camino, sin brújula y sin norte
Ich bin verloren auf diesem Weg, ohne Kompass und ohne Norden
La vida puso las cartas sobre la
Das Leben legte die Karten auf den
Mesa y dijo: "No estas de suerte chico"
Tisch und sagte: "Du hast kein Glück, Junge"
Mira hacia atrás y veo el recorrido no es que no me importe
Ich blicke zurück und sehe den Weg, nicht dass er mir egal wäre
Aunque no temo encontrar al sendero siempre fui algo torpe.
Obwohl ich keine Angst habe, den Pfad zu finden, war ich immer etwas unbeholfen.
He silenciado el mundo entero con un mando y decisiones ya no escucho
Ich habe die ganze Welt mit einer Fernbedienung stummgeschaltet, und durch meine Entscheidungen höre ich nicht mehr
Esas voces taladrando sin razón camino
jene Stimmen, die ohne Grund bohren. Ich gehe
Mirando las nubes imaginando formas.en mi corazón
schaue die Wolken an, stelle mir Formen vor. In meinem Herzen
Yo he dado tumbos y ahora mira estoy tumbado si la vida es complicada
Ich bin herumgestolpert und jetzt schau, liege ich da. Wenn das Leben kompliziert ist,
Para que complicarse en vano años reflexionando un
wozu sich umsonst komplizieren? Jahre des Nachdenkens, ein
Montón de ojos mirándome prefiero estar apartado...
Haufen Augen, die mich ansehen. Ich ziehe es vor, abseits zu sein...
Y he despertado y yo no quiero... pensar
Und ich bin aufgewacht und ich will nicht... denken
Mi mente vuele en modo avión (Mi mente vuele en modo avión)
Mein Geist fliegt im Flugmodus (Mein Geist fliegt im Flugmodus)
Y tus mensajes no me llegan.
Und deine Nachrichten erreichen mich nicht.
Vivo en mi mundo de pasión.
Ich lebe in meiner Welt der Leidenschaft.
Y he despertado y yo no quiero... pensar
Und ich bin aufgewacht und ich will nicht... denken
Mi mente vuele en modo avión (Mi mente vuele en modo avión)
Mein Geist fliegt im Flugmodus (Mein Geist fliegt im Flugmodus)
Y tus mensajes no me llegan.
Und deine Nachrichten erreichen mich nicht.
Vivo en mi mundo de pasión.
Ich lebe in meiner Welt der Leidenschaft.
Me he despertado y yo no quiero... pensar
Ich bin aufgewacht und ich will nicht... denken
Mi mente vuele en modo avión (Mi mente vuele en modo avión)
Mein Geist fliegt im Flugmodus (Mein Geist fliegt im Flugmodus)
Hoy tus mensajes no me llegan.
Heute erreichen mich deine Nachrichten nicht.
Vivo en mi mundo de pasión.
Ich lebe in meiner Welt der Leidenschaft.
He despertado y yo no quiero... pensar
Ich bin aufgewacht und ich will nicht... denken
Mi mente vuele en modo avión (Mi mente vuele en modo avión)
Mein Geist fliegt im Flugmodus (Mein Geist fliegt im Flugmodus)
Hoy tus mensajes no me llegan.
Heute erreichen mich deine Nachrichten nicht.
Vivo en mi mundo de pasión.
Ich lebe in meiner Welt der Leidenschaft.





Авторы: Iker Plan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.