FRAGILI - Il Treперевод на английский




FRAGILI
FRAGILE
Le tue pupille sembrano pallottole, se mi guardi mi ferisci
Your pupils look like bullets, if you look at me, you hurt me
Ho dei pensieri che alzano la voce, ma vorrei farli stare zitti
I have thoughts that raise their voice, but I wish I could silence them
Tu sai che avevo bisogno d'aiuto, potevi pure mandarmi a fanculo
You knew I needed help, you could have just told me to go to hell
Invece mi hai detto che gli occhi che indosso non sono mai stati più tristi
Instead, you told me that the eyes I wear have never been sadder
Ma se un giorno il vento ti portasse indietro
But if one day the wind were to bring you back
Dalle mie promesse, come se piovessero
From my promises, as if they were falling
Da un cielo nero lacrime di vetro
From a black sky, tears of glass
Perché ancora sento il tuo rumore dentro
Because I still feel your noise inside
E siamo fragili
And we are fragile
Come la neve, come due crepe
Like snow, like two cracks
E so che non è facile
And I know it's not easy
Volersi bene, stare in catene
To love each other, to be in chains
Scusami, ma può succedere
Forgive me, but it can happen
E scusami se ti ho fatto del male
And forgive me if I hurt you
Ma siamo fragili
But we are fragile
Come la neve, come due crepe
Like snow, like two cracks
Odio convivere con i demoni fissi nella mia testa
I hate living with the demons fixed in my head
Il senso di colpa mi fa sentire una bestia
The guilt makes me feel like a beast
Vorrei dirti: "Resta", sì, ti prego, resta, ma grido: "Vattene!"
I want to tell you: "Stay," yes, I beg you, stay, but I shout: "Go away!"
Perché sento la tempesta sotto le palpebre
Because I feel the storm under my eyelids
E tu sei libera, ah, sei come un'isola, ah
And you are free, ah, you are like an island, ah
Nessuno ti abita, mi rubi l'anima
No one inhabits you, you steal my soul
E vorrei tornare indietro nel tempo
And I would like to go back in time
Sei la sete nel mio deserto
You are the thirst in my desert
Sei come le fiamme che bruciano nell'inferno
You are like the flames that burn in hell
Adesso mi sento come un naufrago in mare aperto
Now I feel like a castaway in the open sea
E se potessi scapperei dai ricordi che sono vipere
And if I could, I would escape from the memories that are vipers
Perché mi fanno male e mi potrebbero uccidere
Because they hurt me and could kill me
Voglio averti ancora addosso però non posso
I want to have you on me again, but I can't
Non voglio lasciarti andare, non sono pronto
I don't want to let you go, I'm not ready
Ma siamo fragili
But we are fragile
Come la neve, come due crepe
Like snow, like two cracks
E so che non è facile
And I know it's not easy
Volersi bene, stare in catene
To love each other, to be in chains
Scusami, ma può succedere
Forgive me, but it can happen
E scusami se ti ho fatto del male
And forgive me if I hurt you
Ma siamo fragili
But we are fragile
Come la neve, come due crepe
Like snow, like two cracks
In questo mare nero ci sei solo tu
In this black sea, there's only you
Sei la mia isola, ah, forse mi ucciderai, ma
You are my island, ah, maybe you'll kill me, but
Volevo solo restarci di più
I just wanted to stay longer
Ma siamo fragili
But we are fragile
Come la neve, come due crepe
Like snow, like two cracks
E so che non è facile
And I know it's not easy
Volersi bene, stare in catene
To love each other, to be in chains
Scusami, ma può succedere
Forgive me, but it can happen
E scusami se ti ho fatto del male
And forgive me if I hurt you
Ma siamo fragili
But we are fragile
Come la neve, come due crepe
Like snow, like two cracks





Авторы: Giorgio Di Mario, Guido Luigi Senia, Paolo Zou, Francesco Maria Aprili, Iacopo Sinigaglia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.