Le
tue
pupille
sembrano
pallottole,
se
mi
guardi
mi
ferisci
Your
pupils
look
like
bullets,
if
you
look
at
me,
you
hurt
me
Ho
dei
pensieri
che
alzano
la
voce,
ma
vorrei
farli
stare
zitti
I
have
thoughts
that
raise
their
voice,
but
I
wish
I
could
silence
them
Tu
sai
che
avevo
bisogno
d'aiuto,
potevi
pure
mandarmi
a
fanculo
You
knew
I
needed
help,
you
could
have
just
told
me
to
go
to
hell
Invece
mi
hai
detto
che
gli
occhi
che
indosso
non
sono
mai
stati
più
tristi
Instead,
you
told
me
that
the
eyes
I
wear
have
never
been
sadder
Ma
se
un
giorno
il
vento
ti
portasse
indietro
But
if
one
day
the
wind
were
to
bring
you
back
Dalle
mie
promesse,
come
se
piovessero
From
my
promises,
as
if
they
were
falling
Da
un
cielo
nero
lacrime
di
vetro
From
a
black
sky,
tears
of
glass
Perché
ancora
sento
il
tuo
rumore
dentro
Because
I
still
feel
your
noise
inside
E
siamo
fragili
And
we
are
fragile
Come
la
neve,
come
due
crepe
Like
snow,
like
two
cracks
E
so
che
non
è
facile
And
I
know
it's
not
easy
Volersi
bene,
stare
in
catene
To
love
each
other,
to
be
in
chains
Scusami,
ma
può
succedere
Forgive
me,
but
it
can
happen
E
scusami
se
ti
ho
fatto
del
male
And
forgive
me
if
I
hurt
you
Ma
siamo
fragili
But
we
are
fragile
Come
la
neve,
come
due
crepe
Like
snow,
like
two
cracks
Odio
convivere
con
i
demoni
fissi
nella
mia
testa
I
hate
living
with
the
demons
fixed
in
my
head
Il
senso
di
colpa
mi
fa
sentire
una
bestia
The
guilt
makes
me
feel
like
a
beast
Vorrei
dirti:
"Resta",
sì,
ti
prego,
resta,
ma
grido:
"Vattene!"
I
want
to
tell
you:
"Stay,"
yes,
I
beg
you,
stay,
but
I
shout:
"Go
away!"
Perché
sento
la
tempesta
sotto
le
palpebre
Because
I
feel
the
storm
under
my
eyelids
E
tu
sei
libera,
ah,
sei
come
un'isola,
ah
And
you
are
free,
ah,
you
are
like
an
island,
ah
Nessuno
ti
abita,
mi
rubi
l'anima
No
one
inhabits
you,
you
steal
my
soul
E
vorrei
tornare
indietro
nel
tempo
And
I
would
like
to
go
back
in
time
Sei
la
sete
nel
mio
deserto
You
are
the
thirst
in
my
desert
Sei
come
le
fiamme
che
bruciano
nell'inferno
You
are
like
the
flames
that
burn
in
hell
Adesso
mi
sento
come
un
naufrago
in
mare
aperto
Now
I
feel
like
a
castaway
in
the
open
sea
E
se
potessi
scapperei
dai
ricordi
che
sono
vipere
And
if
I
could,
I
would
escape
from
the
memories
that
are
vipers
Perché
mi
fanno
male
e
mi
potrebbero
uccidere
Because
they
hurt
me
and
could
kill
me
Voglio
averti
ancora
addosso
però
non
posso
I
want
to
have
you
on
me
again,
but
I
can't
Non
voglio
lasciarti
andare,
non
sono
pronto
I
don't
want
to
let
you
go,
I'm
not
ready
Ma
siamo
fragili
But
we
are
fragile
Come
la
neve,
come
due
crepe
Like
snow,
like
two
cracks
E
so
che
non
è
facile
And
I
know
it's
not
easy
Volersi
bene,
stare
in
catene
To
love
each
other,
to
be
in
chains
Scusami,
ma
può
succedere
Forgive
me,
but
it
can
happen
E
scusami
se
ti
ho
fatto
del
male
And
forgive
me
if
I
hurt
you
Ma
siamo
fragili
But
we
are
fragile
Come
la
neve,
come
due
crepe
Like
snow,
like
two
cracks
In
questo
mare
nero
ci
sei
solo
tu
In
this
black
sea,
there's
only
you
Sei
la
mia
isola,
ah,
forse
mi
ucciderai,
ma
You
are
my
island,
ah,
maybe
you'll
kill
me,
but
Volevo
solo
restarci
di
più
I
just
wanted
to
stay
longer
Ma
siamo
fragili
But
we
are
fragile
Come
la
neve,
come
due
crepe
Like
snow,
like
two
cracks
E
so
che
non
è
facile
And
I
know
it's
not
easy
Volersi
bene,
stare
in
catene
To
love
each
other,
to
be
in
chains
Scusami,
ma
può
succedere
Forgive
me,
but
it
can
happen
E
scusami
se
ti
ho
fatto
del
male
And
forgive
me
if
I
hurt
you
Ma
siamo
fragili
But
we
are
fragile
Come
la
neve,
come
due
crepe
Like
snow,
like
two
cracks
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.