Текст и перевод песни iLe - Extraña de Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraña de Querer
Странное желание
Me
cruzaste
de
la
mano
y
me
nacieron
dos
antenas
Ты
взял
меня
за
руку,
и
у
меня
выросли
две
антенны
Y
mientras
fotografiaba,
sin
que
nadie
nos
viera
И
пока
я
фотографировала,
незаметно
для
всех
Se
posaron
tus
deditos,
como
rana
en
mi
espalda
Твои
пальчики
приземлились,
как
лягушка,
на
мою
спину
No
sabía
si
moverme,
si
dejarme
acariciar
Я
не
знала,
шевелиться
ли,
позволить
ли
тебе
ласкать
меня
Me
hacen
falta
las
caricias,
en
estas
horas
de
mar
Мне
не
хватает
ласк
в
эти
морские
часы
Y
un
brazo
invisible,
me
salió
de
la
pared
И
невидимая
рука
появилась
из
стены
De
la
piel
de
mi
espalda,
que
está
extraña
de
querer
Из
кожи
моей
спины,
которая
странно
хочет
Se
me
estiraban
los
brazos
y
de
allí
desde
esa
piel
Мои
руки
тянулись,
и
оттуда,
из
этой
кожи
Me
salía
una
y
una,
largas
manos
a
la
vez
Появлялась
одна
за
другой,
длинные
руки
одновременно
Y
de
pronto
tenía
ocho
y
estaba
al
redor
de
ti
И
вдруг
у
меня
стало
восемь,
и
я
была
вокруг
тебя
Y
fue
justo
cuando
con
dolor
lo
decidí
И
именно
тогда
с
болью
я
решила
Que
no
podía
continuar
en
tan
escueta
canción
Что
не
могу
продолжать
в
такой
скудной
песне
Que
tus
brazos
y
los
míos
hacían
una
ovación
Что
твои
руки
и
мои
устроили
овацию
De
cariños
que
no
pueden,
por
favor
hazme
el
amor
Из
ласк,
которые
не
могут,
пожалуйста,
займись
со
мной
любовью
Dame
toda
la
energía
que
necesito
un
favor
Дай
мне
всю
энергию,
которая
мне
нужна,
прошу
тебя
Para
recuperar
algo
de
lo
que
se
echo
a
perder
Чтобы
восстановить
то,
что
было
потеряно
Y
vivir
ya
paso
a
paso
con
mi
cría
y
su
querer
И
жить
уже
шаг
за
шагом
со
своим
дитя
и
его
желанием
Fuerzas
para
entender
que
no
necesito
mucho
más
que
a
mí
Силы,
чтобы
понять,
что
мне
не
нужно
много
больше,
чем
себя
Me
escribía
Perkins
Gilman,
sutilmente
en
su
tapiz
Мне
писала
Перкинс
Гилман,
тонко
в
своем
гобелене
Y
trepé
por
las
paredes,
llegué
al
techo,
te
perdí
И
я
взобралась
по
стенам,
добралась
до
потолка,
потеряла
тебя
Se
me
amarilló
de
pronto,
cierto
trozo
de
nariz
Вдруг
пожелтел
у
меня
кусочек
носа
Cuando
mire
hacia
mi
arriba,
te
vi
abajo
a
mis
pies
Когда
я
посмотрела
вверх,
я
увидела
тебя
внизу,
у
моих
ног
Y
en
la
tez
se
me
veía,
amarillo
de
tu
piel
И
на
моей
коже
виднелась
желтизна
твоей
кожи
Y
fue
ahí
que
decidí,
manos
déjenlo
salir
И
вот
тогда
я
решила,
руки,
отпустите
его
Y
dejar
que
el
aire
cubra
este
mítico
jardín
И
пусть
воздух
покроет
этот
мифический
сад
Se
llenó
de
aire
el
bar
y
luego
casi
no
te
vi
Бар
наполнился
воздухом,
и
потом
я
почти
не
видела
тебя
Y
ya
cuando
regresaste
ya
todo
resuelto
al
fin
И
когда
ты
вернулся,
уже
все
было
решено,
наконец
Pero
que
noche
más
loca
y
que
linda
a
la
vez
Но
какая
безумная
и
прекрасная
ночь
Descansar
en
cuatro
notas
que
yo
misma
me
inventé
Отдохнуть
на
четырех
нотах,
которые
я
сама
придумала
Tener
alas,
volar
alto,
de
la
barra
a
orinar
Иметь
крылья,
летать
высоко,
от
барной
стойки
до
туалета
Y
lograr
al
fin
callarte
y
a
tus
manos
trasladar
И
наконец-то
заставить
тебя
замолчать
и
передать
твоим
рукам
Te
doy
gracias
hoy
por
tanto,
por
aquel
viejo
lugar
Я
благодарю
тебя
сегодня
за
многое,
за
то
старое
место
En
el
que
con
mis
antenas,
nos
logramos
conectar
Где
с
моими
антеннами
мы
смогли
соединиться
En
el
que
una
araña
dulce
por
amar
salió
de
mí
Где
из
меня
ради
любви
вышла
сладкая
паучиха
Y
me
convertí
en
insecto,
como
Kafka
en
frenesí
И
я
превратилась
в
насекомое,
как
Кафка
в
безумии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milena Perez Joglar, Ileana Cabra, Ismael Cancel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.