Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caribbean Rhapsody
Карибская рапсодия
Ya
got
a
nose
for
gold,
but
you're
gettin'
cold
Чувствуешь
запах
золота,
но
ты
холодеешь
You're
on
the
wrong
track
and
you're
on
the
wrong
road
Ты
на
ложном
пути
и
на
неверной
дороге
X
marks
the
spot,
but
near
it,
you're
not
X
отмечает
место,
но
ты
не
рядом
You're
looking
down
low
and
it's
right
up
top
Ты
смотришь
вниз,
а
оно
наверху
Chicka-boom,
doubloons,
you're
gonna
find
them
soon
Чика-бум,
дублоны,
скоро
ты
их
найдёшь
But
the
treasure
you
seek
isn't
buried
down
deep,
no
Но
сокровища,
которые
ты
ищешь,
не
зарыты
глубоко,
нет
Hunt
around,
search
the
grounds
Ищи
вокруг,
обыщи
землю
Looking
high
and
low,
come
on,
let's
go
Смотри
выше
и
ниже,
пойдем,
пойдем
Yo-ho-ho,
gonna
find
it,
I
know
Йо-хо-хо,
найдем,
я
знаю
Treasure
is
near,
just
a
few
steps
to
go
Сокровище
близко,
осталось
всего
несколько
шагов
Three,
two,
one,
let's
go
Три,
два,
один,
поехали
You
got
the
map,
so
take
the
lead
У
тебя
есть
карта,
так
веди
Looking
all
around
for
what
you
need
Осматривайся
вокруг
в
поисках
того,
что
тебе
нужно
You
find
the
X,
you
can't
go
wrong
Ты
найдешь
X,
ты
не
ошибешься
I
really
didn't
think
it
would
take
so
long
Я
и
не
думал,
что
это
займет
так
много
времени
Stumbling
and
bumbling,
you're
on
the
edge
Спотыкаясь
и
оступаясь,
ты
на
краю
I'm
gonna
help
you
out,
it's
a
Mover's
pledge
Я
помогу
тебе,
это
обещание
Двигателей
Воображения
The
treasure's
out
there,
you'll
find
it,
I
know
Сокровище
где-то
там,
ты
найдешь
его,
я
знаю
Won't
take
six
months
in
a
leaky
boat
Это
не
займет
полгода
на
дырявой
лодке
Yo-ho-ho,
gonna
find
it,
I
know
Йо-хо-хо,
найдем,
я
знаю
Treasure
is
near,
just
a
few
steps
to
go
Сокровище
близко,
осталось
всего
несколько
шагов
What
kind
of
pirate
would
you
be,
would
you
be
Каким
бы
ты
был
пиратом,
был
бы
When
the
treasure
is
near
but
you
can't
see,
you
can't
see?
Когда
сокровище
рядом,
но
ты
не
видишь,
не
видишь?
And
it's
so
frustrating
'cause
to
be,
'cause
to
be
И
это
так
бесит,
потому
что
быть,
потому
что
быть
A
pirate
is
the
only
thing
Пиратом
- это
единственное
You've
ever
wanted
to
be
since
you
were
the
age
of
three
Чего
ты
хотел
с
трех
лет
Yo-ho-ho,
gonna
find
it,
I
know
Йо-хо-хо,
найдем,
я
знаю
Treasure
is
near,
just
a
few
steps
to
go
Сокровище
близко,
осталось
всего
несколько
шагов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Poche, Scott Durbin, Scott Smith, Richard Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.