Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine
Frau
auf
dieser
weiten
Welt
Нет
женщины
на
этом
свете
целом,
Ob
aus
Tibet
oder
dem
Zigeunerzelt
Будь
то
из
Тибета
иль
цыганского
шатра,
Ob
sie
weiß
oder
braun
charmant
Будь
она
белой,
смуглой
иль
прелестной,
Ob
aus
Flandern
oder
Samarkant
Из
Фландрии
она
иль
Самарканда,
Ob
sie
blond
ist
oder
aus
Madrid
Блондинка
ли
она
иль
из
Мадрида,
Eskimos
und
Lappen
zählen
mit
Эскимоски
и
саамы
здесь
не
исключение,
Nur
Du
bist
meine
Königin
Лишь
ты
моя
королева,
Das
Licht
in
meinem
Herz
Свет
в
моем
сердце,
Deine
Liebe
die
raubt
mir
den
Sinn
Твоя
любовь
лишает
меня
рассудка
Und
tötet
meinen
Schmerz
И
убивает
мою
боль.
Auch
im
Orient
sieht
man
sie
lauern
Даже
на
Востоке
их
видно
в
ожидании,
Schnell
so
sagt
man
gehts
hinter
Klostermauern
Быстро,
говорят,
это
происходит
за
монастырскими
стенами,
Ob
vom
Kaukasus
ob
aus
Rom
С
Кавказа
ли,
из
Рима
ли,
Hin
zum
Nil
und
Amazonasstrom
К
Нилу
и
Амазонке
реке,
Ob
sie
reif
ist
oder
ob
sie
stadtbekannt
Зрелая
ли
она
или
городская
штучка,
Nicht
mal
die
aus
dem
Franzosenland
Даже
те,
что
из
Франции,
Nur
Du
bist
meine
Königin
Лишь
ты
моя
королева,
Das
Licht
in
meinem
Herz
Свет
в
моем
сердце,
Deine
Liebe
die
raubt
mir
den
Sinn
Твоя
любовь
лишает
меня
рассудка
Und
tötet
meinen
Schmerz
И
убивает
мою
боль.
Nur
Du
bist
meine
Königin
Лишь
ты
моя
королева,
Das
Licht
in
meinem
Herz
Свет
в
моем
сердце,
Deine
Liebe
die
raubt
mir
den
Sinn
Твоя
любовь
лишает
меня
рассудка
Und
tötet
meinen
Schmerz
И
убивает
мою
боль.
Die
Königin
- das
Licht
des
Leibes
Королева
- свет
моей
души,
Licht
des
Leibes
- meine
Königin
Свет
моей
души
- моя
королева,
Nur
du
bist
es
Только
ты,
Wenn
ich
in
der
Ferne
bin
Когда
я
вдали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Strugala, Boris Pfeiffer, Kay Lutter, Marco Zorzytzky, Reiner Morgenroth, Sebastian Lange, Villon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.