Inma Serrano - Tu Risa de Abril - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inma Serrano - Tu Risa de Abril




Tu Risa de Abril
Your April Laugh
Me he quedado de repente absolutamente
I have been suddenly absolutely
Cubierta de llanto, totalmente a la deriva
Covered in tears, totally adrift
Sin nada de nada, fuera de tu vida
With nothing, outside of your life
Y ni siquiera me enteras de tu acelerada
And not even you know of your sudden
Y brusca decición, nada, no me dice nada
And abrupt decision, nothing, tells me nothing
Tan solo querida esto es un adios...
Just dear this is goodbye...
No seas cruel no hieras a mi vida...
Don't be cruel don't hurt my life...
Pero tu ya no me escuchas, das vuelta a la cara
But you no longer listen to me, you turn your face
Y me dejas asi...
And you leave me like this...
Sola con mi soledad,
Alone with my loneliness,
Sola sin tu compañia
Alone without your company
Sola, por quererte tanto
Alone, for loving you so much
Por creer a ciegas que tu me querias
For blindly believing that you loved me
Sola con mi soledad,
Alone with my loneliness,
Sola con mis sentimientos
Alone with my feelings
Pero apesar de todo te sigo esperando
But despite everything I keep waiting for you
Te sigo queriendo... queriendote
I keep loving you... loving you
Apesar de tu olvido, por que aunque
Despite your forgetting, because even if
Un rayo me parta tu...
A ray were to strike you...
Seguiras siendo mio...
You will keep being mine...
"SOLA CON MI SOLEDAD, POR QUE PENSE QUE ME QUERÍAS"
"ALONE WITH MY LONELINESS, BECAUSE I THOUGHT YOU LOVED ME"
CORAZÓN SERRANO!!!
SERRAO HEART!!!
Me he quedado de repente absolutamente
I have been suddenly absolutely
Cubierta de llanto, totalmente a la deriva
Covered in tears, totally adrift
Sin nada de nada, fuera de tu vida
With nothing, outside of your life
Y ni siquiera me enteras de tu acelerada
And not even you know of your sudden
Y brusca decición, nada, no me dice nada
And abrupt decision, nothing, tells me nothing
Tan solo querida esto es un adios...
Just dear this is goodbye...
No seas cruel no hieras a mi vida...
Don't be cruel don't hurt my life...
Pero tu ya no me escuchas, das vuelta a la cara
But you no longer listen to me, you turn your face
Y me dejas asi...
And you leave me like this...
Sola con mi soledad,
Alone with my loneliness,
Sola sin tu compañia
Alone without your company
Sola, por quererte tanto
Alone, for loving you so much
Por creer a ciegas que tu me querias
For blindly believing that you loved me
Sola con mi soledad,
Alone with my loneliness,
Sola con mis sentimientos
Alone with my feelings
Pero apesar de todo te sigo esperando
But despite everything I keep waiting for you
Te sigo queriendo... queriendote
I keep loving you... loving you
Apesar de tu olvido, por que aunque
Despite your forgetting, because even if
Un rayo me parta tu...
A ray were to strike you...
Seguiras siendo mio...
You will keep being mine...





Авторы: Inmaculada Serrano Onate, Jose Cortes Arana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.