Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
(Solva,
you
made
it)
(Solva,
you
made
it)
Ah,
bu
hüzün
sanki
çok
yaş
döktü
yerlere
Ah,
this
sadness
has
shed
so
many
tears
on
the
ground
Ah,
üşüyen
hislerini
ört,
göm
aşkla
dibe
Ah,
cover
and
bury
your
shivering
feelings
with
love
in
the
depths
Ah,
yaşananları
gör,
yakala
anı
deklanşör
gibi
Ah,
see
what
has
happened,
capture
the
moment
like
a
camera
shutter
Asfaltın
üzerine
dök
tüm
kareleri
Pour
all
the
frames
onto
the
asphalt
Ama
nafile-e-e-e
But
it's
all
in
vain-e-e-e
Ama
nafile-e-e-e
But
it's
all
in
vain-e-e-e
Ne
yapsam
nafile-e-e-e
No
matter
what
I
do,
it's
all
in
vain-e-e-e
Ama
nafile-e,
e-e-e
But
it's
all
in
vain-e,
e-e-e
Hüzün
gider,
kalır
hatıralar
Sadness
goes
away,
memories
remain
Basbayağı
darmadağınım
hâlâ
I'm
still
completely
shattered
Neden
peki
biz
kaldık
ayrı
gayrı?
(Ah)
Why
did
we
end
up
apart,
though?
(Ah)
Ne
izin
ne
yüzün
Neither
your
permission
nor
your
face
Biri
bile
silinmez
aklımdan
Not
a
single
one
is
erased
from
my
mind
Aynı
gökyüzündeyiz,
aynı
sayfa
We're
under
the
same
sky,
the
same
page
Sana
yazılmış
bütün
şarkılar
(ey,
ey)
All
the
songs
written
for
you
(hey,
hey)
Dolmaz
sandım
yerin,
olmaz
sandım
yine
I
thought
your
place
could
never
be
filled,
I
thought
it
would
never
be
the
same
again
Olmasaydın
keşke
(oh)
I
wish
you
hadn't
existed
(oh)
Anılar
sardı
yine
Memories
have
overwhelmed
me
again
Kahrı
perişan
ettin
You've
caused
such
devastation
Niye
bu
denli
cüretkârmış
dilin?
(Ah)
Why
is
your
tongue
so
audacious?
(Ah)
Sana
kaç
satırlar
harcanmış
How
many
lines
have
been
spent
on
you
Şarkılar
tükenmiş
bilemem
Songs
have
run
out,
I
don't
even
know
Beni
paramparça
edişin
niye?
Why
did
you
tear
me
to
pieces?
Çok
güvenmiştik
meğer
We
trusted
each
other
too
much,
it
seems
Ah
Ah
Ah
Ah
Yıpranmış
gibiyiz,
biz
olur
muyuz
ki
bilemem
(bilemem)
We
seem
worn
out,
I
don't
even
know
if
we
can
be
fixed
(can
be
fixed)
Çok
kadeh
kalkmış
sana
ne
yapsam
veya
ne
denesem
de
(denesem
de)
So
many
glasses
have
been
raised
to
you,
no
matter
what
I
do
or
try
(try)
Kalplerimiz
bir
olsa
bile
olmaz
Even
if
our
hearts
were
to
unite,
it
wouldn't
work
Ama
nafile-e-e-e
But
it's
all
in
vain-e-e-e
Ama
nafile-e-e-e
But
it's
all
in
vain-e-e-e
Ne
yapsam
nafile-e-e-e
No
matter
what
I
do,
it's
all
in
vain-e-e-e
Ama
nafile-e,
e-e-e
But
it's
all
in
vain-e,
e-e-e
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.