Misfit - InstaHit Crewперевод на немецкий




Misfit
Misfit
So you think you got it all worked out
Also denkst du, du hast alles im Griff?
You got your hot pants on, you got your odds right out
Du hast deine heiße Hose an, du hast deine Chancen richtig eingeschätzt?
You think that you are something new and special
Du glaubst, du bist etwas Neues und Besonderes?
But me and my drug dress, we won't do at all
Aber ich und mein Drogenkleid, wir passen überhaupt nicht zu dir.
Spent so long trying to fit the prototype
Ich habe so lange damit verbracht, dem Prototyp zu entsprechen,
It kept slipping in the gears and I never got it right
es ist immer wieder ins Getriebe geraten und ich habe es nie richtig hinbekommen.
Oh, what's the use? What's the point?
Ach, was soll's? Was ist der Sinn?
You got the wrong girl, oh
Du hast das falsche Mädchen, oh.
So you can do what you're doing down there
Also kannst du ruhig weitermachen, was du da unten tust,
'Cause I'll be flying higher
denn ich werde höher fliegen.
Waste your own time, I don't care
Verschwende deine eigene Zeit, das ist mir egal.
Anything you can do, I can do better
Alles, was du kannst, kann ich besser.
All you girls who look as if you ever wonder why I'm still here
Alle Mädchen, die so aussehen, als ob sie sich jemals fragen, warum ich immer noch hier bin,
Well, you're superficial, I'm a misfit
nun, ihr seid oberflächlich, ich bin ein Außenseiter.
But baby, that's okay
Aber Schatz, das ist okay.
All you girls, when you look into the mirror
Alle Mädchen, wenn du in den Spiegel schaust,
Tell me, how do you appear?
sag mir, wie siehst du aus?
Well, you're superficial, I'm a misfit
Nun, ihr seid oberflächlich, ich bin ein Außenseiter.
You're superficial, I'm a misfit
Ihr seid oberflächlich, ich bin ein Außenseiter.
But that's okay
Aber das ist okay.
So you got your little groups and gangs
Also hast du deine kleinen Gruppen und Banden,
Got your VIP, your member-only things
hast du deinen VIP, deine exklusiven Dinge.
You have your caps and your DC crew
Du hast deine Mützen und deine DC-Crew.
And if you get in their way, they got ten on you
Und wenn du ihnen in die Quere kommst, haben sie zehn Leute gegen dich.
I'm not gonna be in that game
Ich werde nicht an diesem Spiel teilnehmen.
Don't wanna follow the leader, no way
Ich will nicht dem Anführer folgen, auf keinen Fall.
What's the use? What's the point?
Was soll's? Was ist der Sinn?
You got the wrong girl, no
Du hast das falsche Mädchen, nein.
So you can do what you're doing down there
Also kannst du ruhig weitermachen, was du da unten tust,
'Cause I'll be flying higher
denn ich werde höher fliegen.
Waste your own time, I don't care
Verschwende deine eigene Zeit, das ist mir egal.
Anything you can do, I can do better
Alles, was du kannst, kann ich besser.
All you girls who look as if you ever wonder why I'm still here
Alle Mädchen, die so aussehen, als ob sie sich jemals fragen, warum ich immer noch hier bin,
Well, you're superficial, I'm a misfit
nun, ihr seid oberflächlich, ich bin ein Außenseiter.
But baby, that's okay
Aber Schatz, das ist okay.
All you girls, when you look into the mirror
Alle Mädchen, wenn du in den Spiegel schaust,
Tell me, how do you appear?
sag mir, wie siehst du aus?
Well, you're superficial, I'm a misfit
Nun, ihr seid oberflächlich, ich bin ein Außenseiter.
You're superficial, I'm a misfit
Ihr seid oberflächlich, ich bin ein Außenseiter.
You're superficial, I'm a misfit
Ihr seid oberflächlich, ich bin ein Außenseiter.
So what we don't look the same?
Also was, wenn wir nicht gleich aussehen?
So what we don't? So what we don't?
Also was, wenn wir nicht? Also was, wenn wir nicht?
So what I don't play your game?
Also was, wenn ich dein Spiel nicht spiele?
So what I don't? So what I don't?
Also was, wenn ich nicht? Also was, wenn ich nicht?
So what if I don't?
Also was, wenn ich es nicht tue?
All you girls who look as if you ever wonder why I'm still here
Alle Mädchen, die so aussehen, als ob sie sich jemals fragen, warum ich immer noch hier bin,
Well, you're superficial, I'm a misfit (Misfit)
nun, ihr seid oberflächlich, ich bin ein Außenseiter (Außenseiter).
But baby, that's okay
Aber Schatz, das ist okay.
All you girls, when you look into the mirror
Alle Mädchen, wenn du in den Spiegel schaust,
Tell me, how do you appear? (How do you appear?)
sag mir, wie siehst du aus? (Wie siehst du aus?)
Well, you're superficial, I'm a misfit
Nun, ihr seid oberflächlich, ich bin ein Außenseiter.
You're superficial, I'm a misfit
Ihr seid oberflächlich, ich bin ein Außenseiter.
You're superficial, I'm a misfit
Ihr seid oberflächlich, ich bin ein Außenseiter.
But that's okay
Aber das ist okay.





Авторы: Karen Ann Poole, David Eriksen, Amy Jane Studt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.