Misfit - InstaHit Crewперевод на русский
So
you
think
you
got
it
all
worked
out
Так
ты
думаешь,
у
тебя
все
под
контролем?
You
got
your
hot
pants
on,
you
got
your
odds
right
out
Ты
надела
свои
обтягивающие
штаны,
ты
уверена
в
своей
правоте?
You
think
that
you
are
something
new
and
special
Ты
думаешь,
что
ты
что-то
новое
и
особенное?
But
me
and
my
drug
dress,
we
won't
do
at
all
Но
я
и
мои
наркотики,
мы
тебе
совсем
не
подходим.
Spent
so
long
trying
to
fit
the
prototype
Я
потратила
столько
времени,
пытаясь
соответствовать
прототипу,
It
kept
slipping
in
the
gears
and
I
never
got
it
right
Он
постоянно
сбивался,
и
у
меня
никогда
не
получалось.
Oh,
what's
the
use?
What's
the
point?
О,
какой
смысл?
Какая
цель?
You
got
the
wrong
girl,
oh
Ты
ошиблась
девушкой,
о.
So
you
can
do
what
you're
doing
down
there
Так
что
делай,
что
делаешь
там,
внизу,
'Cause
I'll
be
flying
higher
А
я
буду
летать
выше.
Waste
your
own
time,
I
don't
care
Трать
свое
время,
мне
все
равно.
Anything
you
can
do,
I
can
do
better
Все,
что
ты
можешь,
я
могу
сделать
лучше.
All
you
girls
who
look
as
if
you
ever
wonder
why
I'm
still
here
Все
вы,
девушки,
которые
выглядите
так,
будто
вам
интересно,
почему
я
все
еще
здесь,
Well,
you're
superficial,
I'm
a
misfit
Что
ж,
вы
поверхностны,
я
– не
вписываюсь
в
рамки.
But
baby,
that's
okay
Но,
детка,
это
нормально.
All
you
girls,
when
you
look
into
the
mirror
Все
вы,
девушки,
когда
смотрите
в
зеркало,
Tell
me,
how
do
you
appear?
Скажите
мне,
как
вы
выглядите?
Well,
you're
superficial,
I'm
a
misfit
Что
ж,
вы
поверхностны,
я
– не
вписываюсь
в
рамки.
You're
superficial,
I'm
a
misfit
Вы
поверхностны,
я
– не
вписываюсь
в
рамки.
But
that's
okay
Но
это
нормально.
So
you
got
your
little
groups
and
gangs
Так
что
у
вас
есть
свои
маленькие
группы
и
банды,
Got
your
VIP,
your
member-only
things
У
вас
есть
ваш
VIP,
ваши
вещи
только
для
членов.
You
have
your
caps
and
your
DC
crew
У
вас
есть
ваши
кепки
и
ваша
команда
из
округа
Колумбия,
And
if
you
get
in
their
way,
they
got
ten
on
you
И
если
ты
встанешь
у
них
на
пути,
они
набросятся
на
тебя
вдесятером.
I'm
not
gonna
be
in
that
game
Я
не
собираюсь
играть
в
эту
игру.
Don't
wanna
follow
the
leader,
no
way
Не
хочу
следовать
за
лидером,
ни
в
коем
случае.
What's
the
use?
What's
the
point?
Какой
смысл?
Какая
цель?
You
got
the
wrong
girl,
no
Ты
ошиблась
девушкой,
нет.
So
you
can
do
what
you're
doing
down
there
Так
что
делай,
что
делаешь
там,
внизу,
'Cause
I'll
be
flying
higher
А
я
буду
летать
выше.
Waste
your
own
time,
I
don't
care
Трать
свое
время,
мне
все
равно.
Anything
you
can
do,
I
can
do
better
Все,
что
ты
можешь,
я
могу
сделать
лучше.
All
you
girls
who
look
as
if
you
ever
wonder
why
I'm
still
here
Все
вы,
девушки,
которые
выглядите
так,
будто
вам
интересно,
почему
я
все
еще
здесь,
Well,
you're
superficial,
I'm
a
misfit
Что
ж,
вы
поверхностны,
я
– не
вписываюсь
в
рамки.
But
baby,
that's
okay
Но,
детка,
это
нормально.
All
you
girls,
when
you
look
into
the
mirror
Все
вы,
девушки,
когда
смотрите
в
зеркало,
Tell
me,
how
do
you
appear?
Скажите
мне,
как
вы
выглядите?
Well,
you're
superficial,
I'm
a
misfit
Что
ж,
вы
поверхностны,
я
– не
вписываюсь
в
рамки.
You're
superficial,
I'm
a
misfit
Вы
поверхностны,
я
– не
вписываюсь
в
рамки.
You're
superficial,
I'm
a
misfit
Вы
поверхностны,
я
– не
вписываюсь
в
рамки.
So
what
we
don't
look
the
same?
И
что,
если
мы
не
выглядим
одинаково?
So
what
we
don't?
So
what
we
don't?
И
что,
если
мы
не?
И
что,
если
мы
не?
So
what
I
don't
play
your
game?
И
что,
если
я
не
играю
по
твоим
правилам?
So
what
I
don't?
So
what
I
don't?
И
что,
если
я
не?
И
что,
если
я
не?
So
what
if
I
don't?
И
что,
если
я
не
буду?
All
you
girls
who
look
as
if
you
ever
wonder
why
I'm
still
here
Все
вы,
девушки,
которые
выглядите
так,
будто
вам
интересно,
почему
я
все
еще
здесь,
Well,
you're
superficial,
I'm
a
misfit
(Misfit)
Что
ж,
вы
поверхностны,
я
– не
вписываюсь
в
рамки
(Не
вписываюсь
в
рамки).
But
baby,
that's
okay
Но,
детка,
это
нормально.
All
you
girls,
when
you
look
into
the
mirror
Все
вы,
девушки,
когда
смотрите
в
зеркало,
Tell
me,
how
do
you
appear?
(How
do
you
appear?)
Скажите
мне,
как
вы
выглядите?
(Как
вы
выглядите?)
Well,
you're
superficial,
I'm
a
misfit
Что
ж,
вы
поверхностны,
я
– не
вписываюсь
в
рамки.
You're
superficial,
I'm
a
misfit
Вы
поверхностны,
я
– не
вписываюсь
в
рамки.
You're
superficial,
I'm
a
misfit
Вы
поверхностны,
я
– не
вписываюсь
в
рамки.
But
that's
okay
Но
это
нормально.
Оцените перевод
1 Could It Be Any Harder
2 Rescue Me (Clean)
3 The Party Ain't over Yet
4 Target
5 Breakfast
6 On the Turning Away
7 Sleep Now in the Fire
8 Dreams
9 Walk Away
10 Live Forever
11 I Wish It Could Be Christmas Every Day
12 A Little Time
13 Mystify
14 What Do You Want from Me
15 Music Is Power
16 Junkhead
17 All Eyes on Me
18 Misfit
19 Dancing Fool
20 Run Run Rudolph (Run Rudolph, Run)
21 We'll Be Alright (Clean)
22 When You Walk in the Room
23 Hell's Bells
24 Sooner or Later
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.