ISA - Disoriente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ISA - Disoriente




Disoriente
Disoriented
Se la vita è un caso
If life is a case
Fragile, armonica folgore controtempo
Fragile, a harmonious, countervailing thunderbolt
Se nell'occhio della balena
If in the eye of the whale
È il solo senso dell'allegria
There is only the sense of joy
O l'arpione di uno zingaro
Or the harpoon of a gypsy
Per poterci zoppicare
So that we can hop around
Se sarà da ballo questa musica
If this music will be for dancing
Avrò voglia di ballare
I'll want to dance
Seguendo il disoriente
Following the disoriented one
Che ci vola accanto
Who flies next to us
Tocchiamo l'orizzonte
We are touching the horizon
Stella d'assalto
An assault star
Bandiera senza vento
A flag without wind
Nave senza porto e senza nome
A ship without a port or a name
Partendo nel presente, antico disincanto
Setting out in the present, an ancient disenchantment
Pensiamo trasparente
We think transparently
Passo lento
Slow step
Spinge presa d'assedio
A siege grip is pushing
Da un cespuglio di rovo
From a bramble bush
Dormiamo sempre gli stessi sogni
We are always dreaming the same dreams
E un bavaglio d'ortica
And a nettle gag
Venga l'angelo dell'intelligenza a consolare
May the angel of intelligence come to console
Parole senza risposta
Words without answers
Se la vita è un nodo
If life is a knot
Minimo, intenso, nostalgico movimento
A minimal, intense, nostalgic movement
Se nell'occhio della balena
If in the eye of the whale
Scrivo lettere spedite mai
I am writing letters that are never sent
Ho il cuore dentro a una cometa
My heart is in a comet
Nascosta dietro il divano
Hidden behind the sofa
È una storia senza finale da raccontare
This is a story without an ending to tell
Continuamente
Continuously
Seguendo il disoriente
Following the disoriented one
Che ci vola accanto
Who flies next to us
Tocchiamo l'orizzonte
We are touching the horizon
Stella d'assalto
An assault star
Bandiera senza vento
A flag without wind
Nave senza porto e senza nome
A ship without a port or a name
Sapendo e confondendo l'aria e il disincanto
Knowing and confusing the air and the disenchantment
Pensiamo trasparente
We think transparently
Passo lento
Slow step
Sinfonia d'equilibrio
A symphony of balance
In un cespuglio di rovo
In a bramble bush
Dormiamo sempre gli stessi sogni
We are always dreaming the same dreams
E un bavaglio d'ortica
And a nettle gag
Venga l'angelo della distanza a ricucire
May the angel of distance come to mend
Parole senza risposta
Words without answers
Dormiamo sempre gli stessi sogni
We are always dreaming the same dreams
Seguendo il disoriente
Following the disoriented one
Che ci vola accanto...
Who flies next to us...
Seguendo il disoriente
Following the disoriented one
Che ci vola accanto...
Who flies next to us...
Dormiamo sempre gli stessi sogni
We are always dreaming the same dreams
Dormiamo sempre gli stessi sogni
We are always dreaming the same dreams
Dormiamo sempre gli stessi sogni
We are always dreaming the same dreams
Dormiamo sempre gli stessi sogni
We are always dreaming the same dreams






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.