Текст и перевод песни Ismael Rivera - Bilongo
Bilongo
Заколдованный напиток
Bilongo,
Mandinga,
composte
Заклинание,
магия,
зелье
Estoy
tan
enamora'o
de
la
negra
Tomasa
Я
так
влюблен
в
негритянку
Томасу
Que
cuando
se
va
de
casa,
que
triste
me
pongo
Что
когда
она
уходит
из
дому,
я
тоскую
Enamora'o,
enamora'o,
enamora'o,
enamora'o
Влюбленный,
влюбленный,
влюбленный,
влюбленный
Y
estoy
de
la
negritas
tomasa
И
я
от
негритянки
Томасы
Que
cuando
se
va
de
casa
Когда
она
уходит
из
дома
Pero,
que
triste
me
pongo
Но,
как
я
тоскую
Mira
que
esa
negra
linda,
camara
Смотри,
как
эта
негритянка
прекрасна
Mira
me
dio
bilongo
Смотри,
она
мне
дала
колдовской
напиток
Esa
negra
santa,
camara
Эта
негритянка
святая
Me
dio
bilongo
Она
дала
мне
колдовской
напиток
Lo
más
que
me
gusta
la
café,
que
ella
me
cuela
Больше
всего
мне
нравится
кофе,
который
она
мне
заваривает
Lo
más
que
me
gusta
de
la
comida
que
ella
cocina
Больше
всего
мне
нравится
еда,
которую
она
готовит
Yo
sé,
que
me
gusta
la
café,
me
gusta
la
café
Я
знаю,
что
мне
нравится
кофе,
мне
нравится
кофе
Mira
que
ella
me
cuela
Смотри,
как
она
мне
его
заваривает
Lo
más
que
me
gusta
es
la
comida
que
ella
cocina
Больше
всего
мне
нравится
еда,
которую
она
готовит
Mira
que
esa
negra
linda
camara
Смотри,
как
эта
негритянка
прекрасна
Que
me
dio
bilongo
Она
дала
мне
колдовской
напиток
Esa
negra
santa
camara
Эта
негритянка
святая
Me
dio
bilongo
Она
дала
мне
колдовской
напиток
Qui-qui-ribu,
Mandinga
Куи-куи-рибу,
магия
Qui-qui-ribu,
qui-ribu
Mandinga
Куи-куи-рибу,
куи-рибу
магия
Quiribu,
quribu,
quiribu,
quiribu,
quiribu,
Mandinga
Куирибу,
куирибу,
куирибу,
куирибу,
куирибу,
магия
Esa
negrita
si
que
es
linda
Эта
негритянка
очень
красивая
(Qui-qui-ribu,
Mandinga
(Куи-куи-рибу,
магия
Qui-qui-ribu,
qui-ribu
Mandinga)
Куи-куи-рибу,
куи-рибу
магия)
Lo
más
que
me
gusta
a
la
café
Больше
всего
на
свете
я
люблю
кофе
Como
lo
cuela
tomasa,
tú
ve
Как
его
заваривает
Томаса,
ты
посмотри
(Qui-qui-ribu,
Mandinga
(Куи-куи-рибу,
магия
Qui-qui-ribu,
qui-ribu
Mandinga)
Куи-куи-рибу,
куи-рибу
магия)
Pero
si
contiene
dinga,
tiene
Mandinga
Но
если
в
нем
есть
сюрприз,
у
него
есть
магия
La
negra
Tomasa,
te
digo
que
es
bien
linda
con
timbal
Негритянка
Томаса,
я
говорю
тебе,
она
красавица
с
колокольчиком
(Qui-qui-ribu,
Mandinga
(Куи-куи-рибу,
магия
Qui-qui-ribu,
qui-ribu
Mandinga)
Куи-куи-рибу,
куи-рибу
магия)
Quiribu
Mandinga,
Mandinga,
Mandinga,
Mandinga
Куирибу
магия,
магия,
магия,
магия
Mandinga,
mira
que
es
linda
Магия,
смотри,
как
она
прекрасна
(Qui-qui-ribu,
Mandinga
(Куи-куи-рибу,
магия
Qui-qui-ribu,
qui-ribu
Mandinga)
Куи-куи-рибу,
куи-рибу
магия)
"Ajita
el
fogón",
me
dice
Tomasa
"Помешивай
огонь",
говорит
мне
Томаса
Lo
que
quiero
es
que
se
prenda
la
braza,
lleva,
lleva
Я
хочу,
чтобы
разгорелись
угли,
неси
(Qui-qui-ribu,
Mandinga
(Куи-куи-рибу,
магия
Qui-qui-ribu,
qui-ribu
Mandinga)
Куи-куи-рибу,
куи-рибу
магия)
Qui-ribu,
qui-ribu,
qui-ribu,
qui-qui,
quiribu
Куи-рибу,
куи-рибу,
куи-рибу,
куи-куи,
куирибу
Qui-ribu,
quribu,
mandin,
Mandinga
Куи-рибу,
куирибу,
магия,
магия
(Qui-qui-ribu,
Mandinga
(Куи-куи-рибу,
магия
Qui-qui-ribu,
qui-ribu
Mandinga)
Куи-куи-рибу,
куи-рибу
магия)
Ajá,
con
sabor
a
coco
Ха,
со
вкусом
кокоса
Ven
pa'
que
goce,
ven
pa'
que
goce
Иди,
чтобы
я
насладился,
иди,
чтобы
я
насладился
Ven
pa'
que
go-,
pa'
que
go-,
pa'
que
go-
Иди,
чтобы
я
нас-,
чтобы
я
нас-,
чтобы
я
нас-
Pa'
que
go-,
pa'
que
go-,
pa'
que
go-,
pa'
que
goce
Чтобы
я
нас-,
чтобы
я
нас-,
чтобы
я
нас-,
чтобы
я
насладился
(Qui-ribu
Mandinga
(Куи-рибу
магия
Quir-ibu
Mandinga
Куи-ибу
магия
Quir-ibu
Mandinga
Куи-ибу
магия
Quir-ibu
Mandinga
Куи-ибу
магия
Quir-ibu
Mandinga)
Куи-ибу
магия)
No
te
digo
que
si
tiene
dinga
tiene
Mandinga
Не
говорю
ли
я
тебе,
что
если
в
нем
есть
сюрприз,
у
него
есть
магия
La
negra
Tomasa
que
la
negra
está
bien
linda
Негритянка
Томаса,
какая
она
красавица
(Qui-ribu
Mandinga)
(Куи-рибу
магия)
La
negra
Tomasa
te
digo
que
no
es
Linda
Негритянка
Томаса
говорю
тебе,
что
она
не
красавица
(Qui-ribu
Mandinga)
(Куи-рибу
магия)
Qui-ribu,
Qui-ribu,
Qui-ribu,
Qui-ribu
Куи-рибу,
куи-рибу,
куи-рибу,
куи-рибу
Qui-ribu,
Qui-ribu
Куи-рибу,
куи-рибу
Madin-,
madin-,
din-din,
Mandinga
Мад-ин-,
мад-ин-,
дин-дин-,
магия
La
tuve
como
me
dijo
la
negra
Tomasa
Она
оказалась
такой,
какой
сказала
мне
негритянка
Томаса
(Qui-ribu
Mandinga)
(Куи-рибу
магия)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Rodriguez Fiffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.