Glass Cannon - Isserleyперевод на немецкий
He
calls
me
morbid,
unhealthy,
I
say
I
am
fine
Er
nennt
mich
morbid,
ungesund,
ich
sage,
mir
geht
es
gut
Everybody
has
their
thoughts
and
only
I
know
mine
Jeder
hat
seine
Gedanken
und
nur
ich
kenne
meine
And
I
am
unkind,
I'll
say
it
to
your
fucking
face
Und
ich
bin
unfreundlich,
ich
sage
es
dir
direkt
ins
Gesicht
You're
not
worth
my
time,
you're
smaller
to
me
than
this
bass
Du
bist
meine
Zeit
nicht
wert,
du
bist
für
mich
kleiner
als
dieser
Bass
And
they
all
play
their
parts,
they're
always
such
a
fucking
bore
Und
sie
alle
spielen
ihre
Rollen,
sie
sind
immer
so
verdammt
langweilig
They
tell
me
what
they
think
of
me,
like
I
even
care
anymore
Sie
sagen
mir,
was
sie
von
mir
denken,
als
ob
mich
das
noch
interessiert
They
see
me
for
what
I'm
not
and
get
all
messed
up
when
I
prove
it
Sie
sehen
mich
für
das,
was
ich
nicht
bin,
und
sind
völlig
durcheinander,
wenn
ich
es
beweise
Put
their
problems
on
my
plate,
cry
about
their
lives
but
never
improve
it
Laden
ihre
Probleme
auf
meinen
Teller,
heulen
über
ihr
Leben,
aber
verbessern
es
nie
Glass
cannon,
you'll
wreck
the
world
Gläserne
Kanone,
du
wirst
die
Welt
zerstören
You
breathe
death
into
everything
Du
hauchst
allem
den
Tod
ein
And
everyone's
so
certain
that
I'll
never
fuck
it
up
Und
alle
sind
so
sicher,
dass
ich
es
nie
vermasseln
werde
I'll
make
it
work,
I'll
make
the
cut,
cos'
I'm
not
the
type
that
would
give
up
Ich
werde
es
schaffen,
ich
werde
es
packen,
denn
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
aufgibt
But
if
they
saw
inside
my
head
they'd
see
I'd
losem'
in
a
second
Aber
wenn
sie
in
meinen
Kopf
sehen
könnten,
würden
sie
sehen,
dass
ich
sie
in
einer
Sekunde
verlieren
würde
I'm
destruction,
I'm
a
weapon,
I'm
not
sweet
and
I'm
not
pleasant
Ich
bin
Zerstörung,
ich
bin
eine
Waffe,
ich
bin
nicht
süß
und
ich
bin
nicht
angenehm
But
everybody
lies
and
everybody
fucks
it
up
Aber
jeder
lügt
und
jeder
vermasselt
es
They
tell
me
it'll
be
okay
and
soon
I'll
have
way
better
luck
Sie
sagen
mir,
es
wird
alles
gut
und
bald
werde
ich
viel
mehr
Glück
haben
And
if
I
lose
my
faith,
my
drive,
my
hope,
I
might
as
well
just
die
Und
wenn
ich
meinen
Glauben,
meinen
Antrieb,
meine
Hoffnung
verliere,
könnte
ich
genauso
gut
sterben
Cos'
it
always
gets
much
better,
all
you
have
to
do
is
try
Denn
es
wird
immer
viel
besser,
man
muss
es
nur
versuchen
Оцените перевод
1 Advent
2 $ad Girl$
3 Privilege
4 Sadness
5 Glass Cannon
6 I Know Where You Live
7 Apps
8 Garrotte
9 Princess Parts
10 DoxXx
11 Good Girl
12 Aliens Don't Eat Chocolate Cake
13 Death Is My Gift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.