Izzo Bizness - Walala Hoi - перевод текста песни на немецкий

Walala Hoi - Izzo Biznessперевод на немецкий




Walala Hoi
Die Habenichtse
Walala hoi... Walala hoi... Walala hoi
Die Habenichtse... Die Habenichtse... Die Habenichtse
Walala hoi sisi ndio Walala hoi (
Die Habenichtse, wir sind die Habenichtse (
Walala hoi) x 4
Die Habenichtse) x 4
Moja haikai mbili haikai mbaya wako ni jirani babu (
Eins geht nicht, zwei geht nicht, dein Feind ist der Nachbar, Alter (
Walala hoi) x 4
Die Habenichtse) x 4
Tunaunga unga maisha yetu ni safari bado tunataabika (
Wir flicken unser Leben zusammen, es ist eine Reise, wir mühen uns immer noch ab (
Walala hoi) / tunakomaa maisha ni safari imani ipo bado sisi mbali tutafika (
Die Habenichtse) / wir kämpfen uns durch, das Leben ist eine Reise, der Glaube ist da, wir werden noch weit kommen (
Walala hoi) / tumazaliwa kwenye njaa njaa imetulea sisi home mali hatujakuta (
Die Habenichtse) / wir wurden im Hunger geboren, der Hunger hat uns großgezogen, zu Hause haben wir keinen Besitz vorgefunden (
Walala hoi) / mama Yanga baba Simba upinzani babu ndani yani kila dakika (
Die Habenichtse) / Mutter Yanga, Vater Simba, Rivalität zu Hause, Alter, jede Minute (
Walala hoi) / kupinda ni sheria usishangae huku kwetu mbona imeshazoeleka (
Die Habenichtse) / Sich durchmogeln ist Gesetz, wundere dich nicht, hier bei uns ist das längst normal (
Walala hoi) / hatujasoma dili chafu leta pesa babu hata iwe dili ya kuteka (
Die Habenichtse) / wir haben nichts gelernt, schmutzige Deals, bring Geld, Alter, selbst wenn es ein Entführungsgeschäft ist (
Walala hoi) / tunaonekana hatuna maana tunatengwa kona zote twa dharaulika / majina yote sisi Vidampa wapumbavu wezi majambazi yote wametupachika / Rhumba kali wewe utadata/ soma pata ondoa shaka/ faster umenipata chafu tatu maisha karata/ maisha bondi kukosa na kupata / jela nyummbani hakuna kuogopa sheli tunamoka/ sisi machizi kama kaboka/ uchungu wa meno na kucha kamuulize Ulimboka /
Die Habenichtse) / Man sieht uns als wertlos an, wir werden ausgegrenzt, an allen Ecken verachtet / Alle Namen für uns: Taugenichtse, Dummköpfe, Diebe, Verbrecher, alles haben sie uns angehängt / Krasser Rhumba, du wirst durchdrehen / lies, kapiere, beseitige den Zweifel / schnell, hast du mich verstanden, dreckige drei, Leben ist ein Kartenspiel / Leben auf Pump, verlieren und gewinnen / Knast ist wie Zuhause, keine Angst, an der Tanke ziehen wir durch / wir sind verrückt wie Kaboka / den Schmerz von Zähnen und Nägeln, frag mal Ulimboka /
Roba za mbao mtaani ni nani kaleta? (
Das illegale Zeug auf der Straße, wer hat das gebracht? (
Walala hoi) / kulogana logana tu bila sababu mtaani? (
Die Habenichtse) / Sich gegenseitig grundlos verhexen auf der Straße? (
Walala hoi) / majungu fitina unafiki umbea na chuki? (
Die Habenichtse) / Klatsch, Intrigen, Heuchelei, Tratsch und Hass? (
Walala hoi) / kazi ngumu tunapigika lakini ujira ni mdogo babu (
Die Habenichtse) / Harte Arbeit, wir schuften, aber der Lohn ist klein, Alter (
Walala hoi)/ toa kazi tumalize hatulazi kitu hapa sisi mwendo ni wa CHAP-CHAP/ kwenye Bar hatukai zetu vilabuni yes sisi mwendo ni MATAPU-TAPU / bila sababu tunakudiss tukijua umetuzidi sisi wala hatukukwepeshi / chuki roho mbaya jadi yetu Mungu hapendi lakini sisi tumerithi / kila time tupo simple watu wa Mingle mawazo yetu kwenye Bingo dr.
Die Habenichtse) / Gib uns Arbeit, wir erledigen sie, wir lassen nichts liegen, hier bei uns geht's im SCHNELL-SCHNELL-Takt / In Bars halten wir uns nicht auf, wir sind in den Kaschemmen, ja, bei uns ist Kneipentour angesagt / Ohne Grund dissen wir dich, wenn wir merken, du bist uns überlegen, wir weichen dir nicht aus / Hass, böses Herz ist unsere Natur, Gott gefällt das nicht, aber wir haben es geerbt / Wir sind immer entspannt, Leute zum Abhängen, unsere Gedanken beim Bingo, Dr. Kingo, unsere Musik ist Segere und Msondo /
Kingo ngoma zetu ni Segere na Msondo / sisi ndio wachezeshaji tuite Redondo / Rest in Peace James mtoto wa Dandu / hii game bado kwako japo upo kando / big brother the Chase muulize Nando / kama Zay-B vile watu wapo gado /
Wir sind die Spielmacher, nenn uns Redondo / Ruhe in Frieden, James, Sohn von Dandu / Dieses Spiel gehört immer noch dir, auch wenn du nicht mehr da bist / Big Brother The Chase, frag Nando / So wie bei Zay-B, die Leute sind high /
Walala hoi... Walala hoi... Walala hoi... Walala hoi x 3... hoi hoi hoi Walala ... hoi hoi hoi Walala... hoi hoi hoi Walala.
Die Habenichtse... Die Habenichtse... Die Habenichtse... Die Habenichtse x 3... hoi hoi hoi Die Habenichtse ... hoi hoi hoi Die Habenichtse... hoi hoi hoi Die Habenichtse.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.