Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elena
X
se
hacía
llamar
Elena
X
nannte
sie
sich
Trataba
de
aparentar
Sie
versuchte,
den
Schein
zu
wahren
Gran
sintonía
con
la
realidad
Große
Verbundenheit
mit
der
Realität
Quería
deslumbrar
Sie
wollte
blenden
Le
habían
dicho:
"Tenés
que
ganar
en
el
show
business
matar"
Man
hatte
ihr
gesagt:
"Du
musst
gewinnen,
im
Showbusiness
einschlagen"
Y
la
empujaron
quién
sabe
con
qué
Und
man
drängte
sie,
wer
weiß
womit
Hacia
las
blancas
marquesinas
y
el
cartel
Zu
den
weißen
Leuchttafeln
und
dem
Plakat
Alumbró,
hasta
que
no
pudo
más
Sie
leuchtete,
bis
sie
nicht
mehr
konnte
Y
se
atrevió
a
soñar
Und
sie
wagte
zu
träumen
Alumbró,
hasta
que
no
pudo
más
Sie
leuchtete,
bis
sie
nicht
mehr
konnte
Y
se
atrevió
a
soñar
Und
sie
wagte
zu
träumen
Elena
X
se
hacía
llamar
giraba
sin
parar
Elena
X
nannte
sie
sich,
sie
drehte
sich
ohne
Halt
Ella
intentaba
hacerse
escuchar,
quería
recomenzar
Sie
versuchte,
sich
Gehör
zu
verschaffen,
sie
wollte
neu
beginnen
Le
habían
dicho:
"Ya
no
va
más
en
esto
ya
no
matás"
Man
hatte
ihr
gesagt:
"Das
ist
vorbei,
hier
schlägst
du
nicht
mehr
ein"
Y
la
empujaron
quién
sabe
con
qué
Und
man
drängte
sie,
wer
weiß
womit
Hacia
la
oscuridad
de
la
cual
no
puede
volver
In
die
Dunkelheit,
aus
der
sie
nicht
zurückkehren
kann
Alumbró,
hasta
que
no
pudo
más
Sie
leuchtete,
bis
sie
nicht
mehr
konnte
Y
se
atrevió
a
soñar
Und
sie
wagte
zu
träumen
Alumbró,
hasta
que
no
pudo
más
Sie
leuchtete,
bis
sie
nicht
mehr
konnte
Y
se
atrevió
a
soñar
Und
sie
wagte
zu
träumen
Elena
X
se
hace
llamar
Elena
X
nennt
sie
sich
Todavía
trata
de
aparentar
Immer
noch
versucht
sie,
den
Schein
zu
wahren
Gran
sintonía
con
la
realidad
Große
Verbundenheit
mit
der
Realität
Aunque
ya
no
puede
deslumbrar
Obwohl
sie
nicht
mehr
blenden
kann
Ahora
le
dicen:
"Subí
a
matar
que
no
te
importe
cantar
bien
o
mal"
Jetzt
sagt
man
ihr:
"Geh
rauf
und
hau
rein,
egal
ob
du
gut
oder
schlecht
singst"
Y
finalmente
vio
su
realidad
Und
schließlich
sah
sie
ihre
Realität
No
era
ni
más
ni
menos
que
una
mujer
normal
Sie
war
nicht
mehr
und
nicht
weniger
als
eine
normale
Frau
Alumbró,
hasta
que
no
pudo
más
Sie
leuchtete,
bis
sie
nicht
mehr
konnte
Y
se
atrevió
a
soñar
Und
sie
wagte
zu
träumen
Alumbró,
hasta
que
no
pudo
más
Sie
leuchtete,
bis
sie
nicht
mehr
konnte
Y
se
atrevió
a
soñar
Und
sie
wagte
zu
träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Ferreyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.