Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
las
seis
de
la
mañana
y
se
siente
bien
conmigo
It's
six
in
the
morning
and
it
feels
good
with
me
Yo
sé
que
algo
de
mí
le
gusta,
mucho
más
que
un
amigo
I
know
she
likes
something
about
me,
much
more
than
a
friend
Kilómetros
de
volado,
a
200,
carretera
cogimo',
yeah
Miles
flown,
at
200,
we're
taking
the
highway,
yeah
Una
nube
entre
humo
y
alcohol;
si
vamo'
ya
no
venimo',
yeh,
yeh
A
cloud
between
smoke
and
alcohol;
if
we
go,
we're
not
coming
back,
yeh,
yeh
Me
encuentro
en
no
sé
dónde,
ya
más
nadie
responde
I
find
myself
in
who
knows
where,
no
one
answers
anymore
Un
pañuelo
que
me
cubre
la
cara
me
esconde
A
handkerchief
covers
my
face
and
hides
me
Bajan
gota'
de
sudor,
entramo'
en
calor
Sweat
drops
are
falling,
we're
heating
up
¿Y
si
hacemo'
el
amor
hasta
que
salga
el
sol?
And
what
if
we
make
love
until
the
sun
comes
up?
Hasta
que
salga
el
sol,
oh-oh
Until
the
sun
comes
up,
oh-oh
El
sol
en
la
ventana,
las
gafa'
Versace
The
sun
in
the
window,
the
Versace
glasses
Como
Babi,
la
peli'
del
"H"
Like
Babi,
the
girl
from
"H"
Una
mala,
mala,
pero
no
una
rachet
A
bad
girl,
bad,
but
not
a
rachet
La
grabo
porque
nunca
le
da
lache
I
record
her
because
she
never
backs
down
Tiene
algo
que
hace
que
nunca
yo
me
empache
She
has
something
that
makes
me
never
get
enough
Sola
se
me
pone
pa'
que
me
agache
She
gets
me
going
all
by
herself
Le
gusta
que
e'
de
bandido
lo'
touches
She
likes
that
I'm
a
bandit,
the
way
I
touch
her
Si
quiere'
tú,
vamo'
a
comerno'
aunque
ya
salió
la
lu'
If
you
want
me,
let's
devour
each
other
even
though
the
light
has
come
out
Siento
que
to'
esto
para
mí
e'
un
déjà
vu,
uh-uh-uh
I
feel
like
all
this
for
me
is
a
déjà
vu,
uh-uh-uh
Solo
tu
boca
corriendo,
intentando
Just
your
mouth
running,
trying
Lo
hacemo'
y
de
frente
me
está'
mirando
We
do
it
and
she's
looking
at
me
straight
in
the
eye
El
tiempo
corriendo,
las
horas
volando
Time
running,
the
hours
flying
Son
las
seis
de
la
mañana
y
se
siente
bien
conmigo
It's
six
in
the
morning
and
it
feels
good
with
me
Yo
sé
que
algo
de
mí
le
gusta,
mucho
más
que
un
amigo
I
know
she
likes
something
about
me,
much
more
than
a
friend
Kilómetros
de
volado,
a
200,
carretera
cogimo',
yeah
Miles
flown,
at
200,
we're
taking
the
highway,
yeah
Una
nube
entre
humo
y
alcohol;
si
vamo'
ya
no
venimo',
yeh,
yeh
A
cloud
between
smoke
and
alcohol;
if
we
go,
we're
not
coming
back,
yeh,
yeh
Me
encuentro
en
no
sé
dónde,
ya
más
nadie
responde
I
find
myself
in
who
knows
where,
no
one
answers
anymore
Un
pañuelo
que
me
cubre
la
cara
me
esconde
A
handkerchief
covers
my
face
and
hides
me
Bajan
gota'
de
sudor,
entramo'
en
calor
Sweat
drops
are
falling,
we're
heating
up
¿Y
si
hacemo'
el
amor
hasta
que
salga
el
sol?
And
what
if
we
make
love
until
the
sun
comes
up?
Hasta
que
salga
el
sol,
oh-oh
Until
the
sun
comes
up,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Cortes Reyes, Pedro Luis Calderon Delgado
Альбом
Vicios
дата релиза
03-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.