Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
no
me
besas
It's
been
a
while
since
you've
kissed
me
Olvidé
el
sabor
de
tu
boca
I
forgot
the
taste
of
your
mouth
Pero
no
sales
de
mi
cabeza
But
you
don't
leave
my
head
Y
de
ti
dicen
que
estás
loca
And
they
say
you're
crazy
Yo
sé
que
todavía
me
piensas
I
know
you
still
think
about
me
Porque
yo
también
te
pienso
Because
I
also
think
about
you
Y
así
tira
mucha
gente
And
so
many
people
are
around
Pero
nos
echamos
de
menos
But
we
miss
each
other
En
este
mundo
tan
inmenso
In
this
immense
world
Hace
tiempo
que
no
me
besas
It's
been
a
while
since
you've
kissed
me
Olvidé
el
sabor
de
tu
boca
I
forgot
the
taste
of
your
mouth
Pero
no
sales
de
mi
cabeza
But
you
don't
leave
my
head
Y
de
ti
dicen
que
estás
loca
And
they
say
you're
crazy
Yo
sé
que
todavía
me
piensas
I
know
you
still
think
about
me
Porque
yo
también
te
pienso
Because
I
also
think
about
you
Y
así
tira
mucha
gente
And
so
many
people
are
around
Pero
nos
echamos
de
menos
But
we
miss
each
other
En
este
mundo
tan
inmenso
In
this
immense
world
Mami
yo
sé
que
tú
me
piensas
Baby,
I
know
you
think
about
me
Como
yo
te
pienso
Like
I
think
about
you
Sé
que
tú
me
extrañas
I
know
you
miss
me
En
la
ducha
del
baño
In
the
bathroom
shower
Si
te
daba
un
beso
era
tan
intenso
If
I
gave
you
a
kiss,
it
was
so
intense
Y
ahora
llevo
sin
verte
más
de
un
año
And
now
it's
been
over
a
year
since
I've
seen
you
Pensamiento
preso,
hasta
yo
me
extraño
Trapped
thought,
even
I'm
strange
to
myself
En
este
proceso,
no
nos
hagamos
daño
In
this
process,
let's
not
hurt
each
other
Como
en
el
comienzo
porque
yo
te
extraño
Like
in
the
beginning
because
I
miss
you
Que
me
muera
que
yo
no
te
engaño
I'd
die,
I'm
not
lying
to
you
Porque
me
tienes
loco
Because
you
drive
me
crazy
Poquito
a
poco
la
paso
pensándote
Little
by
little,
I
spend
time
thinking
about
you
Recordando
que
si
no
te
tengo
Remembering
that
if
I
don't
have
you
Me
desenfoco,
aquí
me
tienes
esperándote
I
lose
focus,
here
I
am
waiting
for
you
Porque
me
tienes
loco
Because
you
drive
me
crazy
Poquito
a
poco
la
paso
pensándote
Little
by
little,
I
spend
time
thinking
about
you
Si
no
te
tengo
If
I
don't
have
you
Me
desenfoco,
aquí
me
tienes
esperándote
I
lose
focus,
here
I
am
waiting
for
you
Hace
tiempo
que
no
me
besas
It's
been
a
while
since
you've
kissed
me
Olvidé
el
sabor
de
tu
boca
I
forgot
the
taste
of
your
mouth
Pero
no
sales
de
mi
cabeza
But
you
don't
leave
my
head
Y
de
ti
dicen
que
estás
loca
And
they
say
you're
crazy
Yo
sé
que
todavía
me
piensas
I
know
you
still
think
about
me
Porque
yo
también
te
pienso
Because
I
also
think
about
you
Y
así
tira
mucha
gente
And
so
many
people
are
around
Pero
nos
echamos
de
menos
But
we
miss
each
other
En
este
mundo
tan
inmenso
In
this
immense
world
Tú
me
tienes
loco
cuando
yo
te
toco
You
drive
me
crazy
when
I
touch
you
Si
no
estás
conmigo
se
me
nubla
el
coco
If
you're
not
with
me,
my
head
gets
cloudy
Voy
poquito
a
poco
para
no
caer
I'm
going
little
by
little
so
I
don't
fall
Yo
no
me
equivoco
ya
te
lo
haré
ver
I'm
not
wrong,
I'll
show
you
Yo
tu
hombre
perfecto
y
tú
eres
mi
mujer
I'm
your
perfect
man
and
you
are
my
woman
Y
yo
te
sé
querer
y
todos
esos
rollos
And
I
know
how
to
love
you
and
all
that
stuff
Cuando
tú
te
caigas
yo
seré
tu
apoyo
When
you
fall,
I'll
be
your
support
Y
dice
que
estoy
loco
y
a
mi
parecer
And
they
say
I'm
crazy
and
in
my
opinion
Tú
estás
loca
de
celos
dime
tú
el
porqué
You're
crazy
with
jealousy,
tell
me
why
Y
es
que
yo
ya
lo
sé
que
parece
mentira
And
it's
that
I
already
know
it
seems
like
a
lie
Me
sé
to's
tus
pasos
y
cuando
respiras
I
know
all
your
steps
and
when
you
breathe
Cuando
tú
me
besas
y
cuando
me
miras
When
you
kiss
me
and
when
you
look
at
me
Yo
loco
perdido
doy
por
ti
la
vida
I'm
lost
and
crazy,
I'd
give
my
life
for
you
Solo
tú
eres
mía
yo
pa'
ti
también
You're
only
mine,
I'm
yours
too
No
veo
tus
mensajes,
tú
olvida
el
ayer
I
don't
see
your
messages,
you
forget
yesterday
No
estás
a
mi
lado
no
puedo
creer
You're
not
by
my
side,
I
can't
believe
it
Hace
tiempo
que
no
me
besas
It's
been
a
while
since
you've
kissed
me
Olvidé
el
sabor
de
tu
boca
I
forgot
the
taste
of
your
mouth
Pero
no
sales
de
mi
cabeza
But
you
don't
leave
my
head
Y
de
ti
dicen
que
estás
loca
And
they
say
you're
crazy
Yo
sé
que
todavía
me
piensas
I
know
you
still
think
about
me
Porque
yo
también
te
pienso
Because
I
also
think
about
you
Y
así
tira
mucha
gente
And
so
many
people
are
around
Pero
nos
echamos
de
menos
But
we
miss
each
other
En
este
mundo
tan
inmenso
In
this
immense
world
Hace
tiempo
que
no
me
besas
It's
been
a
while
since
you've
kissed
me
Olvidé
el
sabor
de
tu
boca
I
forgot
the
taste
of
your
mouth
Pero
no
sales
de
mi
cabeza
But
you
don't
leave
my
head
Y
de
ti
dicen
que
estás
loca
And
they
say
you're
crazy
Yo
sé
que
todavía
me
piensas
I
know
you
still
think
about
me
Porque
yo
también
te
pienso
Because
I
also
think
about
you
Y
así
tira
mucha
gente
And
so
many
people
are
around
Pero
nos
echamos
de
menos
But
we
miss
each
other
En
este
mundo
tan
inmenso
In
this
immense
world
Tengo
que
hacer
dinero
pa'
quitarme
de
problemas
I
have
to
make
money
to
get
out
of
trouble
Tengo
que
hacer
dinero
pa'
quitarme
de
problemas
I
have
to
make
money
to
get
out
of
trouble
Tengo
que
hacer
dinero
pa'
quitarme
de
problemas
I
have
to
make
money
to
get
out
of
trouble
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cano Calleja, Juan Manuel Cortes Reyes, Pedro Luis Calderon Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.