Jacek Kaczmarski - Kanapka z człowiekiem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacek Kaczmarski - Kanapka z człowiekiem




Kanapka z człowiekiem
Бутерброд с человеком
Ostry nóż
Острый нож
Wchodzi w chleb
Входит в хлеб,
Deszcz okrusz-
Дождь крошек
Ków sypie się
Сыплется вниз.
Grzęznę w tłuszcz
Вязну в жире,
Z oczu łzy
Из глаз моих слезы
W ciepłych struż-
Теплыми струй-
Kach płyną mi
ками текут.
To z cebu-
Это от лука -
Li żółte młyńskie ko-
Желтые жернова при-
Ła przygniata-
жимают
mnie do krom-
Меня к лом-
Ki Wsmarowa-
тю. Втер-
Li mnie od czo-
ли меня от лба
Ła po pię-
До самых пят
Ty i korzon-
И кореш-
Ki
ков.
Przyprawia-
Приправляют
według kar-
Меня по рецеп-
Ty sól mnie szczy-
ту: соль жжет,
Pie w nos pieprz wier-
Перец щиплет в нос, а я
Ci a ja wca-
Совсем не хочу быть закуской.
Le nie chcę być pożar-
Не спе-
Ty mnie nie spie-
шите меня к смер-
Szy się do śmier-
ти,
Ci
Не ешьте меня!
- Jakim prawem starcy ludojady
- По какому праву, старики-людоеды,
Przyrządzają sobie kanapkę
Готовите этот бутерброд?
Wrzeszczę przygnieciony i bezradny
Кричу, придавленный и беспомощный,
Wciskam w tłuste masło łapki
Вдавливаю в жирное масло ладони.
Jeszcze sokiem z cytryn mnie spryskują
Еще соком лимона меня сбрызгивают,
Żebym przed spożyciem skurczył się
Чтобы я перед едой скукожился.
Przecież ktoś się musi za mną ująć
Должен же кто-то за меня заступиться,
Tak po prostu wszak nie zjedzą mnie!
Ведь просто так меня не съедят!
Drgnął mój chleb
Дрогнул мой хлеб,
Unosi dłoń go wzwyż
Рука с небес тянется к нему.
Boże!
Боже!
Czuję dech
Чувствую дыхание,
Zgłodniały widzę pysk!
Вижу голодную пасть!
Może
Может,
To jest żart!
Это шутка?
Czy śmiać się mam czy łkać?!
Мне смеяться или плакать?!
Patrzę
Смотрю
W lśnienie warg
На блеск губ,
Co zaczynają drgać!
Которые начинают дрожать!
Nagle
Вдруг
Otchłań ust
Бездна рта
I zębów biała grań!
И белая гряда зубов!
Woni
Запах
Zgniłej chlust!
Гнилой вони!
Ruchomą widzę krtań!
Вижу, как движется гортань!
Bronię
Защищаюсь
Się co sił!
Изо всех сил!
Wtem trzask i mrok mnie skrył!
Вдруг треск, и тьма меня скрыла!
- Masło świetne
- Масло отличное,
Chleb wspaniały
Хлеб великолепный,
Człowiek z lekka
Человек слегка
Był zgorzkniały
Горчил.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.