Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krwią
niech
szafuje
- kto
krew
ma
na
zbyciu
Пусть
кровью
распоряжается
тот,
у
кого
её
в
избытке,
Krzyk
niech
podnosi
- kto
zapomniał
mowy
Пусть
кричит
тот,
кто
разучился
говорить,
Zniszczeń
niech
żąda
- kto
w
sobie
ma
nicość
Пусть
разрушений
жаждет
тот,
в
ком
одна
лишь
пустота,
Niech
głową
w
mur
bije
- komu
nie
żal
głowy
Пусть
бьётся
головой
о
стену
тот,
кому
не
жаль
своей
головы,
Forsą
niech
szasta
- kto
się
w
forsie
tarza
Пусть
деньгами
сорит
тот,
кто
в
них
купается,
Obietnicami
- kto
słowo
ma
za
nic
Пусть
сыплет
обещаниями
тот,
для
кого
слово
ничего
не
стоит,
Klątwy
niech
ciska
- kto
nie
czci
ołtarza
Пусть
проклинает
тот,
кто
не
чтит
алтаря,
Niech
bluźni,
kto
żadnych
nie
uznaje
granic
Пусть
хулит
тот,
кто
не
признаёт
никаких
границ,
Klątwy
niech
ciska
- kto
nie
czci
ołtarza
Пусть
проклинает
тот,
кто
не
чтит
алтаря,
Niech
bluźni,
kto
żadnych
nie
uznaje
granic
Пусть
хулит
тот,
кто
не
признаёт
никаких
границ,
A
ty
siej,
a
nuż
coś
wyrośnie
А
ты
сей,
вдруг
что-то
вырастет,
A
ty
to,
co
wyrośnie,
zbieraj
А
ты
то,
что
вырастет,
собирай,
A
ty
czcij,
co
żyje
radośnie
А
ты
чти
то,
что
живёт
радостно,
A
ty
szanuj
to,
co
umiera
А
ты
уважай
то,
что
умирает,
A
ty
siej,
a
nuż
coś
wyrośnie
А
ты
сей,
вдруг
что-то
вырастет,
A
ty
to,
co
wyrośnie,
zbieraj
А
ты
то,
что
вырастет,
собирай,
A
ty
czcij,
co
żyje
radośnie
А
ты
чти
то,
что
живёт
радостно,
A
ty
szanuj
to,
co
umiera
А
ты
уважай
то,
что
умирает,
Niech
wstydu
się
lęka
- kto
próżnią
nadęty
Пусть
стыдится
тот,
кто
пуст
и
надменен,
Niech
strachu
się
wstydzi
- kto
mężny
głupotą
Пусть
боится
страха
тот,
кто
храбр
лишь
глупостью,
Niech
pytań
nie
stawia
- kto
czuje
się
świętym
Пусть
не
задаёт
вопросов
тот,
кто
считает
себя
святым,
Wyroki
niech
miota
- kto
schlebia
miernotom
Пусть
выносит
приговоры
тот,
кто
льстит
бездарям,
Łzami
niech
kłamie
- kto
się
współczuć
wstydzi
Пусть
лжёт
слезами
тот,
кому
стыдно
сострадать,
Śmiechem
niech
szydzi
- kto
nie
zaznał
skruchy
Пусть
смехом
издевается
тот,
кто
не
ведает
раскаяния,
W
orszak
niech
wierzy
- kto
nie
wie
gdzie
idzie
Пусть
верит
в
шествие
тот,
кто
не
знает,
куда
идёт,
Orkiestr
niech
słucha
- kto
na
głos
jest
głuchy
Пусть
слушает
оркестры
тот,
кто
глух
к
голосу
разума,
W
orszak
niech
wierzy
- kto
nie
wie
gdzie
idzie
Пусть
верит
в
шествие
тот,
кто
не
знает,
куда
идёт,
Orkiestr
niech
słucha
- kto
na
głos
jest
głuchy
Пусть
слушает
оркестры
тот,
кто
глух
к
голосу
разума,
A
ty
siej,
a
nuż
coś
wyrośnie
А
ты
сей,
вдруг
что-то
вырастет,
A
ty
to,
co
wyrośnie,
zbieraj
А
ты
то,
что
вырастет,
собирай,
A
ty
czcij,
co
żyje
radośnie
А
ты
чти
то,
что
живёт
радостно,
A
ty
szanuj
to,
co
umiera
А
ты
уважай
то,
что
умирает,
A
ty
siej,
a
nuż
coś
wyrośnie
А
ты
сей,
вдруг
что-то
вырастет,
A
ty
to,
co
wyrośnie,
zbieraj
А
ты
то,
что
вырастет,
собирай,
A
ty
czcij,
co
żyje
radośnie
А
ты
чти
то,
что
живёт
радостно,
A
ty
szanuj
to,
co
umiera
А
ты
уважай
то,
что
умирает,
Niech
nienawidzi
- kto
nie
umie
sławić
Пусть
ненавидит
тот,
кто
не
умеет
хвалить,
Niech
łże
- kto
w
pychy
uwierzył
bezkarność
Пусть
лжёт
тот,
кто
поверил
в
безнаказанность
своей
гордыни,
Świat
niech
opluwa
- kogo
gorycz
dławi
Пусть
плюёт
на
мир
тот,
кого
душит
горечь,
Życie
niech
trwoni
- kto
je
ma
za
marność
Пусть
растрачивает
жизнь
тот,
для
кого
она
— ничто,
Niech
się
nie
zdziwi
- kto
wciąż
zbawców
słucha
Пусть
не
удивляется
тот,
кто
вечно
слушает
спасителей,
Że
będzie
rabem
kolejnych
cezarów
Что
станет
рабом
очередных
цезарей,
Którzy
okręcą
kikut
jego
ducha
Которые
обернут
огрызок
его
души
W
po
stokroć
sprane
bandaże
sztandarów
В
стократно
стиранные
бинты
знамён,
Którzy
okręcą
kikut
jego
ducha
Которые
обернут
огрызок
его
души
W
po
stokroć
sprane
bandaże
sztandarów
В
стократно
стиранные
бинты
знамён,
A
ty
siej,
a
nuż
coś
wyrośnie
А
ты
сей,
вдруг
что-то
вырастет,
A
ty
to,
co
wyrośnie,
zbieraj
А
ты
то,
что
вырастет,
собирай,
A
ty
czcij,
co
żyje
radośnie
А
ты
чти
то,
что
живёт
радостно,
A
ty
szanuj
to,
co
umiera
А
ты
уважай
то,
что
умирает,
A
ty
siej,
a
nuż
coś
wyrośnie
А
ты
сей,
вдруг
что-то
вырастет,
A
ty
to,
co
wyrośnie,
zbieraj
А
ты
то,
что
вырастет,
собирай,
A
ty
czcij,
co
żyje
radośnie
А
ты
чти
то,
что
живёт
радостно,
A
ty
szanuj
to,
co
umiera
А
ты
уважай
то,
что
умирает,
I
pamiętaj,
że
dana
Ci
pamięć
И
помни,
что
тебе
дана
память,
Nie
kłam
sobie
- a
nikt
ci
nie
skłamie
Не
лги
себе
— и
никто
тебе
не
солжёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaczmarski Jacek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.