Jacek Kaczmarski - Szturm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacek Kaczmarski - Szturm




Szturm
Storm
Szturmują bramy! Kłódek trzask!
Storming the gates with thunderous clashes!
Ze wszystkich stron rozgrzane twarze!
Faces aglow, advancing from every quarter!
Straż puszcza pod naciskiem mas!
Guards yield to the force of the surging masses,
Wpadają w chłodne korytarze
Who surge through cool halls, their voices chanting
Wołając - Czas! Już czas! Już czas!
"It's time! Time's come! It's time!"
Gną się parkiety pod naporem,
Parquet floors groan beneath the press of numbers,
Zrośnięte otwierają drzwi,
Doors creak open, fused with age,
Wśród rzeźb, obrazów i ubiorów
Amidst statues, paintings, and precious garments,
Z przepisów barwna ciżba drwi
The throng flouts rules with vibrant rage,
I woła - Wzoru! Wzoru! Wzoru!
Their voices thundering, "Patterns! Patterns! Patterns!"
Muzeum wszystkich nie pomieści,
The museum's vaults can't hold them all,
Więc idą przez pamiątek zbiór,
So they march on, a tide of humanity,
A ci, co raz już całość przeszli,
And those who've traversed the whole vast span,
Z powrotem zamykają sznur
Join the procession, turning back to see
Wołając - "Treści! Treści! Treści!"
"Essence! Essence! Essence!"
Patrzą na szable, katafalki,
They gaze upon swords and funeral biers,
Procesje zamienionych w lód,
Processionals frozen in time's cold grip,
Błamy sztandarów rozpostartych,
Faded banners hanging in disrepair,
Wybrzmiałych pieśni zwoje nut
Musical scores, their melodies now still
I krzyczą - Walki! Walki! Walki!
And cry, "Battles! Battles! Battles!"
I cisza tej zapada miary
And silence falls upon the scene
Gdy nagle wiedzą, czego chcą
As they grasp the truth of their desire,
Ci, którym przeznaczono mary,
Those doomed to sail on seas of dreams,
A którzy o swe życie drżą,
Their lives a flickering, fading fire,
Ale wołają - Wiary!
Yet still they cry, "Belief!"
- Ofiary... - echem mury drwią.
The walls echo back, "-Sacrifice..."






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.