Jacek Kaczmarski - Wieszanie zdrajców - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacek Kaczmarski - Wieszanie zdrajców




Wieszanie zdrajców
Повешение предателей
Nic nie widać stąd gdzie stoję
Ничего не видно мне отсюда,
Gęsto krążą w słońcu głowy
В солнце головы кружат густо,
Tłum napiera na konwoje
Толпа напирает на конвои,
Wokół prostych trzech rusztowań
Вокруг трех простых эшафотов.
Każdy krzyczy co innego
Каждый кричит что-то свое,
Nazbierało się wściekłości
Накопилось много злости,
Pcha się jeden na drugiego
Толкаются, лезут друг на друга,
Dziś będziemy bezlitośni
Сегодня мы будем безжалостны.
Król gdzieś w oknie stoi ponoć
Король где-то в окне стоит, говорят,
Nic dziwnego że się kryje
Неудивительно, что он прячется,
Różnie może być z koroną
Разное может случиться с короной,
Gdy hetmańskie cierpną szyje
Когда гетманские шеи страдают.
Nie dla żartu biskupowi
Не для шутки епископу
Postawili szubienicę
Поставили виселицу,
Pustą pętlą wiatr kołysze
Пустой петлей ветер колышет,
Nie wiadomo kogo złowi
Неизвестно, кого поймает.
Krzyk się wzmaga - pierwszy w górze
Крик нарастает - первый наверху,
Stąd nie widać tylko który
Отсюда не видно, кто именно,
Nie chciałbym być w jego skórze
Не хотел бы я быть в его шкуре,
Dla nas też już kręcą sznury
Для нас тоже уже вьют веревки.
Drugi dynda wrzawa wściekła
Второй болтается, яростный крик,
Mało tryumfu gniew w zenicie
Мало торжества, гнев в зените,
Tamci w drodze już do piekła
Те уже на пути в ад,
A nam walczyć tu o życie!
А нам здесь бороться за жизнь!
Trzeci szarpie się jak umie
Третий дергается как может,
Coś tłumaczy klęka pada
Что-то объясняет, падает на колени,
Bo niełatwo mu zrozumieć
Ведь ему нелегко понять,
W taki sposób słowo zdrada
Что таким образом слово "измена".
Zawisł - Tańczy przez minutę
Повис. Танцует с минуту,
Życie w nim ugrzęzło twardo
Жизнь в нем застряла крепко,
Jeszcze w pętli kopie butem
Еще в петле бьет ногой,
Z płaczem wstydem i pogardą
Со слезами, стыдом и презрением.
Wiszą zdrajcy takie czasy
Висят предатели, такие времена,
Będą wisieć przez dni parę
Будут висеть несколько дней,
Wrony drzeć z nich będą pasy
Вороны будут рвать с них куски,
Jak się drze sztandary stare
Как рвут старые знамена.
Może wreszcie coś się zmieni
Может, наконец, что-то изменится,
Coś wyniknie z tej roboty
Что-то выйдет из этой работы,
Zanim zdejmą ich z szubienic
Прежде чем их снимут с виселиц,
Żeby w trumnach złożyć złotych
Чтобы в золотых гробах положить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.