Jacek Kaczmarski - Zatruta studnia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacek Kaczmarski - Zatruta studnia




Zatruta studnia
The Poisoned Well
Mróz tak siarczysty że palce zagina
The frost is so severe that it bends my fingers
Lecz tam gdzie studnię pod lodowce wbito
But where a well has been dug under the glaciers
Ciałami zmarłych przetrawiona glina
Clay permeated by the bodies of the dead
Cieczą zdrój jasny syci jadowitą
Feeds a clear spring with a poisonous liquid
Milczy szafarka i nad wiadrem czeka
The keeper is silent and waits by the bucket
wiatr kolejnych tułaczy przygoni
Until the wind brings more wanderers here
Nie drgnie pod czapką jakucką powieka
The eyelid will not move under the Yakut cap
Gdy będą pili z jej wystygłych dłoni
When they drink from her icy hands
Kto się tej wody chociaż raz napije
He who drinks this water even once
Tego oplotą jadowite żmije
Will be entwined by venomous vipers
Nie zazna serca normalnego bicia
He will not experience the normal beating of his heart
Ni chwili myśli spokojnej za życia
Nor a moment of peaceful thought in his life
Będzie w szaleństwie szarpał własne ciało
In madness he will tear at his own body
Rył pazurami pod lodową skałą
He will scratch with his claws under the icy rock
I póki życia każdą chwilę strawi
And for every moment of his life he will consume
Żeby zatrute źródło bólu zdławić
In order to stifle the poisoned source of pain
Lecz i tacy którym łyk napoju
But there are also those to whom a sip of the drink
Nad studnią jadu szepnie o spokoju
Will whisper of peace at the well of poison
Ci na bezdrożnych północnych przestrzeniach
Those in the desolate northern expanses
Zapomną domu swego i imienia
Will forget their home and their name
Im czas oszczędzi pośpiesznej siwizny
Time will spare them from premature graying
W zdumieniu będą własne macać blizny
In amazement they will touch their own scars
W barłóg zawszony jak w weneckie łoże
In a lice-infested lair as on a Venetian bed
Sny wniosą które nie czują odmrożeń
They will bring in dreams that do not feel frostbite
Ty który słuchasz jak się słucha baśni
You who listen as one listens to fairy tales
Albo wyblakły odczytuje napis
Or reads a faded inscription
Nie wierzysz, uśmiech twoją twarz rozjaśnił
You do not believe, a smile lights up your face
Bo tyś się dawno już z tej studni napił!
Because you have drunk from this well long ago!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.