Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hosh Tokolosh
Hey Tokolosch
Hosh
tokolosh
Hosh
Tokolosch
Awe
bra
hoe
lyk
dit
Awe
Kumpel,
wie
geht's?
Awe
kaptydelik
Awe,
pünktlich.
Oukie
doukie
a
boer
en
n
soutie
Okey-dokey,
ein
Bauer
und
ein
Engländer.
Chips
en
n
toby
awe
daars
nie
vout
nie
Chips
und
ein
billiger
Fusel,
awe,
da
gibt's
keinen
Fehler.
Shmaak
too
fancy
too
sexy
Mag's
zu
schick,
zu
sexy.
Eksie
perfeksie
ente
memetsheet
Ich
bin
Perfektion
und
das
Nonplusultra.
Sexy
koereksie
kind
op
die
backseat
Sexy
Korrektur,
Kind
auf
dem
Rücksitz.
Jack
lat
die
trek
skiet
Jack
lässt
den
Zug
abgehen.
Lank
in
die
petsheet
Lange
auf
der
Lauer.
Pont
van
die
lont
Spitze
der
Lunte.
Kom
ons
fok
n
ront
Komm,
wir
drehen
eine
Runde.
Rand
op
n
pond
Rand
auf
ein
Pfund.
Glip
gly
oor
die
grond
Rutsch,
gleit
über
den
Boden.
Fokit
stopit
Scheiß
drauf,
hör
auf
damit.
Too
much
of
n
muchness
Zu
viel
des
Guten.
Befuck
shit
Verdammter
Mist.
Kap
it
move
soos
n
Muppet
Hau
drauf,
beweg
dich
wie
ein
Muppet.
Hand
in
jou
puppet
Hand
in
deiner
Puppe.
Aggg
nee
sies
Ach
nee,
igitt.
Skud
rond
en
beleef
iets
Schüttle
dich
und
erlebe
was.
Dis
ons
jah
Das
sind
wir,
ja.
Lat
die
foken
tanies
grons
jah
Lass
die
verdammten
Tanten
stöhnen,
ja.
Dis
stonsh
bra
Das
ist
der
Hammer,
Kumpel.
Luister
vir
die
gegons
dae
Hör
auf
das
Summen
da.
Tokolosie
gan
jou
vangalangang
Der
Tokolosch
wird
dich
fangen-fangen.
As
jy
hardloop
in
die
gangalangang
Wenn
du
im
Gang
entlang
rennst.
Hoekom
lyk
jy
dan
so
bangalangang
Warum
siehst
du
dann
so
ängstlich
aus?
Want
hy
pik
jou
soos
n
slangalangang
Denn
er
sticht
dich
wie
eine
Schlange-lange.
Tokolosie
gan
jou
vangalangang
Der
Tokolosch
wird
dich
fangen-fangen.
As
jy
hardloop
in
die
gangalangang
Wenn
du
im
Gang
entlang
rennst.
Hoekom
lyk
jy
dan
so
bangalangang
Warum
siehst
du
dann
so
ängstlich
aus?
Want
hy
pik
jou
soos
n
slangalangang
Denn
er
sticht
dich
wie
eine
Schlange-lange.
Awe
bra
jack
Awe
Kumpel
Jack.
Luister
ek
hoor
die
tokolosie
is
back
Hör
mal,
ich
hab
gehört,
der
Tokolosch
ist
zurück.
Rerig
oh
fok
wies
bang
Echt?
Oh
Scheiße,
wer
hat
Angst?
Kom
ons
gan
voor
die
tokolosie
ons
vang
Komm,
lass
uns
abhauen,
bevor
der
Tokolosch
uns
fängt.
Boeta
bou
mah
jou
bed
op
die
klippe
Bruder,
bau
dein
Bett
ruhig
auf
Steine.
Lat
die
plek
pop
soos
n
pyp
fol
pitte
Lass
den
Laden
platzen
wie
eine
Pfeife
voller
Kerne.
Die
hutte
die
sweet
die
laat
nag
parties
Die
Hütten,
der
Schweiß,
die
späten
Partys.
Sweatheart
vanaand
gan
jy
nie
slap
nie
Schätzchen,
heute
Nacht
wirst
du
nicht
schlafen.
Dis
die
nag
wat
die
toklosie
rond
slyp
Das
ist
die
Nacht,
in
der
der
Tokolosch
umherschleicht.
Weg
in
die
dag
mah
venag
gan
hy
uit
kryp
Tagsüber
weg,
aber
heute
Nacht
kriecht
er
raus.
Grrrreat
move
in
die
donker
Grrrreat,
beweg
dich
im
Dunkeln.
In
by
die
kerk
en
uit
by
die
tronke
Rein
in
die
Kirche
und
raus
aus
dem
Knast.
Kam
in
my
sokkie
en
ent
in
my
oor
Kamm
in
meiner
Socke
und
was
im
Ohr.
Arme
mah
poppie
reg
om
te
boor
Armes
Püppchen,
bereit
zum
Nageln.
Hoor
hoor
top
van
die
food
chain
Hört,
hört,
Spitze
der
Nahrungskette.
Parow
en
gazelle
is
duk
foken
myn
Parow
und
Gazelle
sind
verdammt
fett
am
Start.
Tokolosie
gan
jou
vangalangang
Der
Tokolosch
wird
dich
fangen-fangen.
As
jy
hardloop
in
die
gangalangang
Wenn
du
im
Gang
entlang
rennst.
Hoekom
lyk
jy
dan
so
bangalangang
Warum
siehst
du
dann
so
ängstlich
aus?
Want
hy
pik
jou
soos
n
slangalangang
Denn
er
sticht
dich
wie
eine
Schlange-lange.
Tokolosie
gan
jou
vangalangang
Der
Tokolosch
wird
dich
fangen-fangen.
As
jy
hardloop
in
die
gangalangang
Wenn
du
im
Gang
entlang
rennst.
Hoekom
lyk
jy
dan
so
bangalangang
Warum
siehst
du
dann
so
ängstlich
aus?
Want
hy
pik
jou
soos
n
slangalangang
Denn
er
sticht
dich
wie
eine
Schlange-lange.
Hostokolsh
wat
soek
jy
in
my
bos
Hosh
Tokolosch,
was
suchst
du
in
meinem
Busch?
Wach
it
jy
moet
my
vrou
uit
los
Pass
auf,
du
lässt
meine
Frau
in
Ruhe!
Se
hoshtokolsh
wat
soek
jy
hier
Sag,
Hosh
Tokolosch,
was
suchst
du
hier?
Ek
klap
jou
want
jy
steel
my
bier
Ich
hau
dich,
weil
du
mein
Bier
klaust!
Se
hostokolsh
wat
soek
jy
in
my
bos
Sag,
Hosh
Tokolosch,
was
suchst
du
in
meinem
Busch?
Wach
it
jy
moet
my
vrou
uit
los
Pass
auf,
du
lässt
meine
Frau
in
Ruhe!
Se
hoshtokelosh
Sag,
Hosh
Tokolosch!
Hoshtokelosh
Hosh
Tokolosch!
Hoshtokkelosh
Hosh
Tokkelosh!
Tokolosie
gan
jou
vangalangang
Der
Tokolosch
wird
dich
fangen-fangen.
As
jy
hardloop
in
die
gangalangang
Wenn
du
im
Gang
entlang
rennst.
Hoekom
lyk
jy
dan
so
bangalangang
Warum
siehst
du
dann
so
ängstlich
aus?
Want
hy
pik
jou
soos
n
slangalangang
Denn
er
sticht
dich
wie
eine
Schlange-lange.
Tokolosie
gan
jou
vangalangang
Der
Tokolosch
wird
dich
fangen-fangen.
As
jy
hardloop
in
die
gangalangang
Wenn
du
im
Gang
entlang
rennst.
Hoekom
lyk
jy
dan
so
bangalangang
Warum
siehst
du
dann
so
ängstlich
aus?
Want
hy
pik
jou
soos
n
slangalangang
Denn
er
sticht
dich
wie
eine
Schlange-lange.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zander Tyler, Justin De Nobrega, Xander Ferreira, Nicky Matthew, Goran, Jeremy Loops
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.