Текст и перевод песни Jack Parow feat. Gazelle - Hosh Tokolosh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hosh Tokolosh
Ночной Токолош
Hosh
tokolosh
Ночной
токолош
Awe
bra
hoe
lyk
dit
Эй,
братан,
как
дела?
Awe
kaptydelik
Эй,
вообще
круто
Oukie
doukie
a
boer
en
n
soutie
Ладно,
договорились,
бур
и
солёный
Chips
en
n
toby
awe
daars
nie
vout
nie
Чипсы
и
сигареты,
эй,
всё
отлично
Shmaak
too
fancy
too
sexy
Вкус
слишком
шикарный,
слишком
сексуальный
Eksie
perfeksie
ente
memetsheet
Я
совершенство,
а
не
мусор
Sexy
koereksie
kind
op
die
backseat
Сексуальная
коррекция,
ребёнок
на
заднем
сиденье
Jack
lat
die
trek
skiet
Джек,
давай
стрелять
Lank
in
die
petsheet
Давно
на
заднем
сиденье
Pont
van
die
lont
Кончик
фитиля
Kom
ons
fok
n
ront
Давай
потрахаемся
Rand
op
n
pond
Рэнд
на
фунт
Glip
gly
oor
die
grond
Скользим
по
земле
Fokit
stopit
К
черту,
остановись
Too
much
of
n
muchness
Слишком
много
всего
Kap
it
move
soos
n
Muppet
Двигайся
как
Маппет
Hand
in
jou
puppet
Рука
в
твоей
кукле
Aggg
nee
sies
Аггг,
нет,
фу
Skud
rond
en
beleef
iets
Встряхнись
и
почувствуй
что-нибудь
Lat
die
foken
tanies
grons
jah
Пусть
чёртовы
зубы
скрипят,
да
Dis
stonsh
bra
Это
круто,
братан
Luister
vir
die
gegons
dae
Слушай
гул
Tokolosie
gan
jou
vangalangang
Токолоши
тебя
поймают
As
jy
hardloop
in
die
gangalangang
Если
ты
бежишь
по
коридору
Hoekom
lyk
jy
dan
so
bangalangang
Почему
ты
выглядишь
таким
испуганным
Want
hy
pik
jou
soos
n
slangalangang
Потому
что
он
ужалит
тебя,
как
змея
Tokolosie
gan
jou
vangalangang
Токолоши
тебя
поймают
As
jy
hardloop
in
die
gangalangang
Если
ты
бежишь
по
коридору
Hoekom
lyk
jy
dan
so
bangalangang
Почему
ты
выглядишь
таким
испуганным
Want
hy
pik
jou
soos
n
slangalangang
Потому
что
он
ужалит
тебя,
как
змея
Awe
bra
jack
Эй,
братан
Джек
Luister
ek
hoor
die
tokolosie
is
back
Слушай,
я
слышал,
что
токолоши
вернулись
Rerig
oh
fok
wies
bang
Правда?
О
чёрт,
я
боюсь
Kom
ons
gan
voor
die
tokolosie
ons
vang
Давай
уйдём,
прежде
чем
токолоши
нас
поймают
Boeta
bou
mah
jou
bed
op
die
klippe
Братан,
построй
свою
кровать
на
камнях
Lat
die
plek
pop
soos
n
pyp
fol
pitte
Пусть
место
взорвётся,
как
трубка,
полная
семян
Die
hutte
die
sweet
die
laat
nag
parties
Хижины,
пот,
ночные
вечеринки
Sweatheart
vanaand
gan
jy
nie
slap
nie
Дорогая,
сегодня
ты
не
будешь
спать
Dis
die
nag
wat
die
toklosie
rond
slyp
Это
ночь,
когда
токолоши
бродят
Weg
in
die
dag
mah
venag
gan
hy
uit
kryp
Прочь
в
день,
но
сегодня
ночью
он
вылезет
Grrrreat
move
in
die
donker
Отличный
ход
в
темноте
In
by
die
kerk
en
uit
by
die
tronke
В
церковь
и
из
тюрьмы
Kam
in
my
sokkie
en
ent
in
my
oor
Расчёска
в
моём
носке
и
сигарета
в
моём
ухе
Arme
mah
poppie
reg
om
te
boor
Бедная
моя
куколка,
готова
к
бурению
Hoor
hoor
top
van
die
food
chain
Слышишь,
слышишь,
вершина
пищевой
цепи
Parow
en
gazelle
is
duk
foken
myn
Пэров
и
Газель
- чертовски
мои
Tokolosie
gan
jou
vangalangang
Токолоши
тебя
поймают
As
jy
hardloop
in
die
gangalangang
Если
ты
бежишь
по
коридору
Hoekom
lyk
jy
dan
so
bangalangang
Почему
ты
выглядишь
таким
испуганным
Want
hy
pik
jou
soos
n
slangalangang
Потому
что
он
ужалит
тебя,
как
змея
Tokolosie
gan
jou
vangalangang
Токолоши
тебя
поймают
As
jy
hardloop
in
die
gangalangang
Если
ты
бежишь
по
коридору
Hoekom
lyk
jy
dan
so
bangalangang
Почему
ты
выглядишь
таким
испуганным
Want
hy
pik
jou
soos
n
slangalangang
Потому
что
он
ужалит
тебя,
как
змея
Hostokolsh
wat
soek
jy
in
my
bos
Ночной
токолош,
что
ты
ищешь
в
моём
лесу?
Wach
it
jy
moet
my
vrou
uit
los
Осторожно,
ты
должен
оставить
мою
женщину
в
покое
Se
hoshtokolsh
wat
soek
jy
hier
Скажи,
ночной
токолош,
что
ты
здесь
ищешь?
Ek
klap
jou
want
jy
steel
my
bier
Я
ударю
тебя,
потому
что
ты
крадешь
моё
пиво
Se
hostokolsh
wat
soek
jy
in
my
bos
Скажи,
ночной
токолош,
что
ты
ищешь
в
моём
лесу?
Wach
it
jy
moet
my
vrou
uit
los
Осторожно,
ты
должен
оставить
мою
женщину
в
покое
Se
hoshtokelosh
Скажи,
ночной
токолош
Hoshtokelosh
Ночной
токолош
Hoshtokkelosh
Ночной
токолош
Tokolosie
gan
jou
vangalangang
Токолоши
тебя
поймают
As
jy
hardloop
in
die
gangalangang
Если
ты
бежишь
по
коридору
Hoekom
lyk
jy
dan
so
bangalangang
Почему
ты
выглядишь
таким
испуганным
Want
hy
pik
jou
soos
n
slangalangang
Потому
что
он
ужалит
тебя,
как
змея
Tokolosie
gan
jou
vangalangang
Токолоши
тебя
поймают
As
jy
hardloop
in
die
gangalangang
Если
ты
бежишь
по
коридору
Hoekom
lyk
jy
dan
so
bangalangang
Почему
ты
выглядишь
таким
испуганным
Want
hy
pik
jou
soos
n
slangalangang
Потому
что
он
ужалит
тебя,
как
змея
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zander Tyler, Justin De Nobrega, Xander Ferreira, Nicky Matthew, Goran, Jeremy Loops
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.