Jack Parow feat. Haezer - Bons (feat. Haezer) - перевод текста песни на немецкий

Bons (feat. Haezer) - Jack Parow , Haezer перевод на немецкий




Bons (feat. Haezer)
Bons (feat. Haezer)
I've seen the darkness, I've seen the light
Ich hab' die Dunkelheit gesehen, ich hab' das Licht gesehen
I've heard the devil calling, I've stepped inside
Ich hab' den Teufel rufen hören, ich bin eingetreten
I've been the monster, I've been nice
Ich war das Monster, ich war nett
I've been the flames of hell, I've been ice
Ich war die Flammen der Hölle, ich war Eis
I've seen some evil, I've felt it's breath
Ich hab' manches Böse gesehen, ich hab' seinen Atem gespürt
I've let the blackness fill me, till nothing's left
Ich hab' die Schwärze mich erfüllen lassen, bis nichts mehr übrig war
I've walked the wrong roads, I've walked the right
Ich bin die falschen Wege gegangen, ich bin die richtigen gegangen
I've built the stronghold but, lost the fight
Ich hab' die Festung gebaut, aber den Kampf verloren
I've heard the whispers, I've heard the screams
Ich hab' das Flüstern gehört, ich hab' die Schreie gehört
I've left the physical, and entered someone's dreams
Ich hab' das Körperliche verlassen und bin in jemandes Träume eingedrungen
I am the iron, I am the steel
Ich bin das Eisen, ich bin der Stahl
I am your fingertips, I make you feel
Ich bin deine Fingerspitzen, ich lasse dich fühlen
I've danced in shadows, I've stepped inside
Ich hab' in Schatten getanzt, ich bin eingetreten
I've seen the heart turned blacker than the night
Ich hab' gesehen, wie das Herz schwärzer wurde als die Nacht
Fokken bons, naaiers
Verdammtes Bons, ihr Ficker
Fokken bons
Verdammtes Bons
Fokken bons, naaiers
Verdammtes Bons, ihr Ficker
Bons, bons, bons
Bons, Bons, Bons
Fokken bons, naaiers
Verdammtes Bons, ihr Ficker
Fokken bons
Verdammtes Bons
Fokken bons, naaiers
Verdammtes Bons, ihr Ficker
Bons, bons, bons
Bons, Bons, Bons
Step inside the doorway, turn off the light
Tritt in den Türrahmen, mach das Licht aus
Shut the curtains, it's too bright
Zieh die Vorhänge zu, es ist zu hell
I'll never keave you hanging, I'll never leave your side
Ich werd' dich nie hängen lassen, ich werd' nie von deiner Seite weichen
So open up your veins and shut your eyes
Also öffne deine Venen und schließ deine Augen
I've been pitch black, I've been white
Ich war pechschwarz, ich war weiß
I've done too many wrongs to make a right
Ich hab' zu viel Falsches getan, um es wiedergutzumachen
Hold your hands up, and drop your head
Heb deine Hände hoch und lass deinen Kopf sinken
No-one's calling cause you're already dead
Niemand ruft, denn du bist schon tot
Follow the brick road, the crumbs of bread
Folge der Ziegelsteinstraße, den Brotkrumen
The wolf's been hiding, it's time to pay your debt
Der Wolf hat sich versteckt, es ist Zeit, deine Schuld zu bezahlen
I'm your suffering, I'm your pain
Ich bin dein Leiden, ich bin dein Schmerz
I'm the dark red blood running through your veins
Ich bin das dunkelrote Blut, das durch deine Venen fließt
I'm the temptress, I'm the shame
Ich bin der Versucher, ich bin die Scham
I'm a headless horseman, I have no name
Ich bin ein kopfloser Reiter, ich habe keinen Namen
Fokken bons, naaiers
Verdammtes Bons, ihr Ficker
Fokken bons
Verdammtes Bons
Fokken bons, naaiers
Verdammtes Bons, ihr Ficker
Bons, bons, bons
Bons, Bons, Bons
Fokken bons, naaiers
Verdammtes Bons, ihr Ficker
Fokken bons
Verdammtes Bons
Fokken bons, naaiers
Verdammtes Bons, ihr Ficker
Bons, bons, bons
Bons, Bons, Bons
Step inside the limelight, I'll take you there
Tritt ins Rampenlicht, ich bringe dich dorthin
Just for a few minutes, no-one's scared
Nur für ein paar Minuten, niemand hat Angst
I'm the powder, I'm the rock
Ich bin das Pulver, ich bin der Stein
My call grows louder, I'll never stop
Mein Ruf wird lauter, ich werde niemals aufhören
You've tried to leave me, but you're always coming back
Du hast versucht, mich zu verlassen, aber du kommst immer zurück
You've tried to build your walls up, but I make 'em crack
Du hast versucht, deine Mauern zu errichten, aber ich bringe sie zum Einsturz
I'm never satisfied you always want more
Ich bin nie zufrieden, du willst immer mehr
You're always calling, I'm always at your door
Du rufst immer, ich bin immer an deiner Tür
I'm your best friend, I'm your heart
Ich bin dein bester Freund, ich bin dein Herz
I'm what you think about, whenever we're apart
Ich bin das, woran du denkst, wann immer wir getrennt sind
You're the vessel and I'm the mast
Du bist das Schiff und ich bin der Mast
Your always running but you're never getting past
Du rennst immer, aber du kommst nie vorbei
So bring the thunder, bring the rain
Also bring den Donner, bring den Regen
Bring the happiness, bring the pain
Bring das Glück, bring den Schmerz
Fokken bons, naaiers
Verdammtes Bons, ihr Ficker
Fokken bons
Verdammtes Bons
Fokken bons, naaiers
Verdammtes Bons, ihr Ficker
Bons, bons, bons
Bons, Bons, Bons
Fokken bons, naaiers
Verdammtes Bons, ihr Ficker
Fokken bons
Verdammtes Bons
Fokken bons, naaiers
Verdammtes Bons, ihr Ficker
Bons, bons, bons
Bons, Bons, Bons
Bons, bons, bons
Bons, Bons, Bons
Bons, bons, bons
Bons, Bons, Bons





Авторы: Zander Tyler, Eben Smal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.