Jack Parow feat. Pierre Greeff - Tussen Stasies - Acoustic - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jack Parow feat. Pierre Greeff - Tussen Stasies - Acoustic




Tussen Stasies - Acoustic
Between Stations - Acoustic
Ek het al baie goed verloor
I've lost a lot of things
En dit nooit ooit weer gevind nie
And never ever found them again
Ek het al baie vir my ma gesê: ek is nie meer 'n kind nie
I've told my mother many times: I'm not a child anymore
Die lewe is hard en ek verstaan nie meer die punt nie
Life is hard and I don't understand the point anymore
Ek staan langs 'n groot hoop hout,
I stand next to a big pile of wood,
Maar ek het nie meer 'n flint nie
But I don't have a flint anymore
Ek kry koud op my eie ek soek net 'n klein bietjie warmte
I get cold on my own I'm just looking for a little warmth
Almal is ryk van die liefde en ek is al weer die armste
Love is always rich and I'm the poorest again
Sommige dae voel ek of ek dood gaan van die hongerte
Some days I feel like I'm going to die of hunger
Daar is n leë kol in my maag waar ek weg kruip in die donkerte
There's an empty spot in my stomach where I hide in the darkness
Ek is gebreek van binne soos my al my speelgoed van toe ek klein was
I'm broken from the inside like all my toys from when I was little
As ek vandag weg stap sal al my goed pas in 'n klein tas
If I leave today all my things will fit in a small bag
Ek soek net n klein tydjie sodat ek die as van my kan afwas
I just want a little time so I can wash off my ashes
Maar die soldate op die muur bombadeer my met die traangas
But the soldiers on the wall bombard me with tear gas
Ek onder 'n lappies kombers en probeer nog blokkies aanlas,
I lie under a rag blanket and try to add more blocks,
Maar daar is 'n kwaai oom langs my bed en hy vir my: Staan vas
But there's a mean uncle next to my bed and he tells me: Stand firm
So ek trek die kombers oor my kop en oop voete
So I pull the blanket over my head and lie barefoot
En stap die lang pad in my pa se groot skoene
And walk the long road in my dad's big shoes
(Pierre Greef):
(Pierre Greef):
As ons staan op die einde van die langpad langs die spoor
When we stand at the end of the long road along the track
Daar's net donkerte daar voor ek staan en bewe
There's only darkness ahead, I stand and tremble
Dit raak swarter en daar is net stilte wat ek hoor
It's getting darker and there's only silence that I hear
Hou my hand styf vas langs jou sy
Hold my hand tight by your side
Is jy nog lief vir my?
Do you still love me?
Sal jy my by die hemel poorte kry?
Will you find me at the gates of heaven?
Ons hou vas aan mekaar maar niemand gaan regtig jou nie wees nie
We hold on to each other, but no one will really be yours
Ons skryf briewe vir mekaar wat ons nooit regtig lees nie
We write letters to each other that we never really read
Want daar's altyd een verloorder in Russian Roulette
Because there's always one loser in Russian Roulette
Ek moet uitgaan, ek moet werk,
I have to go out, I have to work,
Maar ek sit vas in die bed
But I'm stuck in bed
Ek stap rond en soek sitplek in leë geboue
I walk around looking for seats in empty buildings
Ek probeer myself vind in drank en leë verhoudings
I try to find myself in drink and empty relationships
Ek sit en skryf gedigte, maar word my gedigte digkuns?
I sit and write poems, but do my poems become poetry?
En ek skree volle bors in die aand met my kop in die kussing
And I scream at the top of my lungs at night with my head in the pillow
Ek vir ure in die bad met my kop onder die water
I lie in the bath for hours with my head under the water
Ek slaap elke oggend laat want die wêreld kan wag tot later
I sleep late every morning because the world can wait until later
Ek moet wag, nee, aanbeweeg ontslae raak van my gevoelens
I have to wait, no, move on, my feelings get released
So ek stap, ek raak leeg met groot aksies sonder by bedoelings
So I walk, I become empty with big actions without intentions
Ek sit alleen op een punt van die wipplank
I sit alone on one end of the seesaw
Ek bid alweer vir een sitvlak maar ek sit lank
I pray again for one seat but I sit for a long time
En ek wag vir iemand om op te spring aan die eenkant
And I wait for someone to jump up on one side
Maar die vingers van my gevoelens krab diep in my verstand
But the fingers of my feelings dig deep into my mind
(Pierre Greef):
(Pierre Greef):
As ons staan op die einde van die lang pad langs die spoor
When we stand at the end of the long road along the track
Daar's net donkerte daar voor ek staan en bewe
There's only darkness ahead, I stand and tremble
Dit raak swarter en daar is net stilte wat ek hoor hou my hand styf vas langs jou sy
It's getting darker and there's only silence that I hear, hold my hand tight by your side
Ek het al vêr gewen en al baie vêr verloor
I've won far and lost far
Ek het al baie gevoel of die lewe my versmoor
I've often felt like life is suffocating me
Ek het al baie gesit op die bokant van die berg
I've sat on top of the mountain many times
Ek het al baie gesit in die voorkant van die kerk
I've sat in the front of the church many times
Ek het al baie meisies gehad en gehoop dit gaan werk maar al die houe wat jy vat maak jou net vokken sterk dis mos lekker in die plekke waar die son altyd skyn maar ek's verslaaf aan die donker, ek's verslaaf aan die pyn
I've had many girls and hoped it would work, but all the blows you take just make you fucking strong, it's nice in the places where the sun always shines, but I'm addicted to the dark, I'm addicted to the pain
Julle almal lewe vir liefde maar julle word control soos 'n poppekas julle almal sal langs my staan na julle saam my in die donker was die dae se gebeure spook elke aand in my kop rond dis donker waar ek slaap op die rand van 'n afgrond
You all live for love, but you become controlled like a puppet show, you'll all stand by me after you've been in the dark with me, the events of the day haunt my mind every night, it's dark where I sleep on the edge of an abyss
Vat my terug na die langkloof my ouma se plaas
Take me back to Langkloof my grandma's place
Ek wil saam my suster die skapies in die kraal injaag
I want to herd the sheep into the kraal with my sister
Ek wil sit op my oupa se skoot en stories hoor van die verlede
I want to sit on my grandpa's lap and hear stories of the past
Ek wil rondhardloop deur die gras tot ek lam word in die knieë
I want to run around in the grass until my knees go numb
(Pierre Greef):
(Pierre Greef):
Ons staan en luister hoe die Here en die duiwel oor ons stry
We stand and listen to the Lord and the devil argue over us
Die hartseer is verby
The heartbreak is over
Op die ou end dis al wat ek wil hoor rol oor jou tong:
In the end, that's all I want to hear roll over your tongue:
Jy wil by my bly
You want to stay with me
Sal jy my by die hemelpoorte kry?
Will you find me at the gates of heaven?





Авторы: Pierre Greeff, Zander Tyler, Fred Den Hartog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.