Jack Parow feat. Pierre Greeff - Welkom Terug - перевод текста песни на немецкий

Welkom Terug - Jack Parow перевод на немецкий




Welkom Terug
Willkommen Zurück
Hey daar welkom terug ons het jou lank genoeg gemis
Hey da, willkommen zurück, wir haben dich lange genug vermisst
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Warst du allein da? Gab es Farbe da?
Of was dit swart en wit
Oder war es schwarz und weiß
Was dit, ongeskik
War es, unanständig
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Warst du allein da? Gab es Farbe da?
Dankie Here dat u opgetel het
Danke Herr, dass du abgehoben hast
Amal het doodgedruk
Alle haben aufgelegt
Eks alleen, dis middernag
Ich bin allein, es ist Mitternacht
En almal is ongeskik
Und alle sind unanständig
Dis donker en die donderweer slaan
Es ist dunkel und der Donner schlägt ein
Dit reën alweer vannag
Es regnet schon wieder heute Nacht
Ek het bietjie vêr gestap
Ich bin ein bisschen weit gegangen
Opsoek na bietjie krag
Auf der Suche nach ein bisschen Kraft
Aan die diepkant van die swembad
Am tiefen Ende des Schwimmbads
Is ek opsoek na bietjie lug
Suche ich nach ein wenig Luft
Ek probeer oorstap maar daars gate in my brug
Ich versuche hinüberzugehen, aber da sind Löcher in meiner Brücke
Ek verloor alweer 'n klein-klein stukkie van my hart
Ich verliere schon wieder ein kleines Stückchen meines Herzens
As ek keer op keer totsiens
Wenn ich immer wieder Lebewohl sage
En strukkies bind om smart
Und Schleifen um den Kummer binde
Maar daars pyn diep daar onder
Aber da ist Schmerz tief da drunten
Onder al my skille
Unter all meinen Schalen
En daars wyn vir wegsteek en sakkies vol van pille
Und da ist Wein zum Verstecken und Säckchen voll Pillen
So ek sit maar trug en nog vat 'n slukkie vir die pyn
Also setze ich mich zurück und nehme noch einen Schluck gegen den Schmerz
Want waar ek waak in die naglug sal die pyn gou verdwyn
Denn wo ich in der Nachtluft wache, wird der Schmerz bald verschwinden
Dis skemer in my woorde en middernag in my vers
Es dämmert in meinen Worten und ist Mitternacht in meinem Vers
Ek dans saam met spoke om die flikkers van 'n kers
Ich tanze mit Geistern um das Flackern einer Kerze
In 'n modderdam vol onssin sit 'n seun en skep nog pap
In einem Schlammteich voll Unsinn sitzt ein Junge und schöpft noch Brei
Sonsondergange wat iets werd is vat 'n tydjie om na te stap
Sonnenuntergänge, die etwas wert sind, brauchen eine Weile, um dorthin zu gelangen
Daars pyle in my boog en vele vere in my hoed
Da sind Pfeile in meinem Bogen und viele Federn in meinem Hut
Maar die seile van my sielskip
Aber die Segel meines Seelenschiffs
Is deur gewere bebloed
Sind von Gewehrkugeln blutgetränkt
Daar is stof op die horison en klippe in die pad
Da ist Staub am Horizont und Steine auf dem Weg
Maar as ek stop en soek vir water
Aber wenn ich anhalte und nach Wasser suche
Sal dit dalk verby my stap
Wird es vielleicht an mir vorbeiziehen
Hey daar welkom terug ons het jou lank genoeg gemis
Hey da, willkommen zurück, wir haben dich lange genug vermisst
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Warst du allein da? Gab es Farbe da?
Of was dit swart en wit
Oder war es schwarz und weiß
Was dit, ongeskik
War es, unanständig
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Warst du allein da? Gab es Farbe da?
Ek is bleikbaar klaar verlos deur drippels op my kop
Ich bin anscheinend schon erlöst durch Tropfen auf meinem Kopf
Maar my hande voel gebonde en ek sukkel om te stop
Aber meine Hände fühlen sich gebunden an und ich kämpfe darum aufzuhören
Die kooltjies van my entjies verbrand klaar my tyd
Die glühenden Enden meiner Zigarettenstummel verbrennen schon meine Zeit
En die voëltjies by my venster het al lankal ophou fluit
Und die Vögelchen an meinem Fenster haben schon längst aufgehört zu pfeifen
My klere is in bondels en daars niemand wat wil stryk
Meine Kleider liegen in Bündeln und niemand will sie bügeln
En die duiwel op my grondpad met haar blond gedyede pruik
Und der Teufel auf meinem Feldweg mit ihrer blond gefärbten Perücke
Haar vingernaels is skerp en bloedrooi mooi gepaint
Ihre Fingernägel sind scharf und blutrot schön lackiert
En haar hande wat soos slange lyk het my lankal klaar gegryp
Und ihre Hände, die wie Schlangen aussehen, haben mich schon längst ergriffen
Die meisie met die vlekke en stories oor ou smart
Das Mädchen mit den Flecken und Geschichten über alten Kummer
Het my weg laat kryp en neergegooi met snye in my hart
Hat mich wegkriechen lassen und niedergeworfen mit Schnitten in meinem Herzen
Ek was verkeerd gewees ek weet wit-leuntjies is nie reg nie
Ich lag falsch, ich weiß, Notlügen sind nicht richtig
Maar ek het voort gebeur aangehou geen meer washouplek nie
Aber ich machte weiter, es gab keinen Halteplatz mehr
Ons leer mos so raak groot probeer ons net ons bes
So lernen wir doch, werden groß, versuchen nur unser Bestes
En in die asbakkies van verkeerde keuses leer ons mos ons les
Und in den Aschenbechern falscher Entscheidungen lernen wir doch unsere Lektion
Daar is pyn in elke oogwink en stories in elke kreukel
Da ist Schmerz in jedem Augenzwinkern und Geschichten in jeder Falte
Daar verskyn altyd duiwels in elke kombers wat ek heukel
Es erscheinen immer Teufel in jeder Decke, die ich häkle
Daar verdwyn nog gedagtes met elke trekjie van 'n stok
Es verschwinden noch Gedanken mit jedem Zug an einer Zigarette
Verduidelik altyd verder as iemand wil kom klop
Erkläre immer weiter, wenn jemand anklopfen will
Op die voorstoep van verlede is daar koffie aan die brou
Auf der Veranda der Vergangenheit kocht Kaffee
In die voorskote van tannies is daar Wilson toffies net vir jou
In den Schürzen der Tanten gibt es Wilson Toffees nur für dich
Maar draai sal hulle draai en voor lank is jy ook oud
Aber drehen werden sie sich, und bald bist du auch alt
Wat jy saai sal jy maai en die donkerte is koud
Was du säst, das wirst du ernten, und die Dunkelheit ist kalt
Eks gesit op hierdie kersboom om die land 'n wenk te gee
Ich wurde auf diesen Weihnachtsbaum gesetzt, um dem Land einen Wink zu geben
Daar is al lankal nie meer tyd nie so hou op om om te gee
Es ist schon längst keine Zeit mehr, also hör auf, dich darum zu kümmern
Hey daar welkom terug ons het jou lank genoeg gemis
Hey da, willkommen zurück, wir haben dich lange genug vermisst
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Warst du allein da? Gab es Farbe da?
Of was dit swart en wit
Oder war es schwarz und weiß
Was dit, ongeskik
War es, unanständig
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Warst du allein da? Gab es Farbe da?
Hey daar welkom terug ons het jou lank genoeg gemis
Hey da, willkommen zurück, wir haben dich lange genug vermisst
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Warst du allein da? Gab es Farbe da?
Of was dit swart en wit
Oder war es schwarz und weiß
Was dit, ongeskik
War es, unanständig
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Warst du allein da? Gab es Farbe da?





Авторы: Justin De Nobrega, Zander Tyler, Lourens Rothman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.